Paroles et traduction Wallows - Hurts Me
Haven't
talked
in
months,
I
knew
it'd
be
tough
Не
разговаривал
несколько
месяцев,
я
знал,
что
это
будет
тяжело
Forward
to
April,
did
I
give
it
enough?
Вперед
к
апрелю,
достаточно
ли
я
дал?
What
to
blame
it
on
now?
На
что
теперь
винить?
I
know
myself
better
than
you
do
Я
знаю
себя
лучше,
чем
ты
Part
of
me
is
something
that
you'll
never
see
Часть
меня
- это
то,
что
ты
никогда
не
увидишь
We
made
a
pact
(now
we'll
never
get
it
back)
Мы
заключили
договор
(теперь
мы
никогда
его
не
вернем)
I
won't
lie
(but
it
really
doesn't
matter)
Я
не
буду
врать
(но
это
действительно
не
имеет
значения)
I
don't
need
it
(I'm
obsessed
when
I
don't
have
it)
Мне
это
не
нужно
(я
одержим,
когда
у
меня
его
нет)
It's
alright
(what
I
want
and
what
I
don't)
Все
в
порядке
(чего
я
хочу,
а
чего
нет)
Can
you
see
that?
(But
I
never
want
to
know)
Вы
можете
видеть,
что?
(Но
я
никогда
не
хочу
знать)
I
won't
lie
(I'm
always
running
away)
Я
не
буду
лгать
(я
всегда
убегаю)
I
don't
need
it
(so
I
really
can't
complain)
Мне
это
не
нужно
(так
что
я
действительно
не
могу
жаловаться)
I
don't
mind
(I'll
have
to
accept
that
I)
Я
не
против
(придется
признать,
что
я)
I
don't
need
it
'cause
it
hurts
me
Мне
это
не
нужно,
потому
что
мне
больно
Losing
control,
I
start
to
fold
Теряя
контроль,
я
начинаю
сбрасывать
Karma
for
heartbreak
is
really
taking
its
toll
Карма
за
разбитое
сердце
действительно
берет
свое
Hope
that
you're
doing
alright
Надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо
You
know
yourself
better
than
I
do
Ты
знаешь
себя
лучше,
чем
я
Part
of
you
is
always
there
with
someone
new
Часть
тебя
всегда
с
кем-то
новым
But
it's
just
for
fun
(over
'fore
it
has
begun)
Но
это
просто
для
удовольствия
(до
того,
как
это
началось)
I
won't
lie
(but
it
really
doesn't
matter)
Я
не
буду
врать
(но
это
действительно
не
имеет
значения)
I
don't
need
it
(I'm
obsessed
when
I
don't
have
it)
Мне
это
не
нужно
(я
одержим,
когда
у
меня
его
нет)
It's
alright
(what
I
want
and
what
I
don't)
Все
в
порядке
(чего
я
хочу,
а
чего
нет)
Can
you
see
that?
(But
I
never
want
to
know)
Вы
можете
видеть,
что?
(Но
я
никогда
не
хочу
знать)
I
won't
lie
(I'm
always
running
away)
Я
не
буду
лгать
(я
всегда
убегаю)
I
don't
need
it
(so
I
really
can't
complain)
Мне
это
не
нужно
(так
что
я
действительно
не
могу
жаловаться)
I
don't
mind
(I'll
have
to
accept
that
I)
Я
не
против
(придется
признать,
что
я)
I
don't
need
it
'cause
it
hurts
me
Мне
это
не
нужно,
потому
что
мне
больно
Better
to
break
than
bend
again
Лучше
сломать,
чем
снова
согнуть
Heal
up
the
wounds
that
did
you
in
Исцели
раны,
которые
нанесли
тебе
Hurt
by
the
thought
that
you'd
give
in
Больно
от
мысли,
что
ты
сдашься
Who
do
I
hurt
for?
(Now
I'll
never
get
it
back)
За
кого
мне
больно?
(Теперь
я
никогда
не
верну
его)
I
won't
lie
(but
it
really
doesn't
matter)
Я
не
буду
врать
(но
это
действительно
не
имеет
значения)
I
don't
need
it
(I'm
obsessed
when
I
don't
have
it)
Мне
это
не
нужно
(я
одержим,
когда
у
меня
его
нет)
It's
alright
(what
I
want
and
what
I
don't)
Все
в
порядке
(чего
я
хочу,
а
чего
нет)
Can
you
see
that?
(But
I
never
want
to
know)
Вы
можете
видеть,
что?
(Но
я
никогда
не
хочу
знать)
I
won't
lie
(I'm
always
running
away)
Я
не
буду
лгать
(я
всегда
убегаю)
I
don't
need
it
(so
I
really
can't
complain)
Мне
это
не
нужно
(так
что
я
действительно
не
могу
жаловаться)
I
don't
mind
(I'll
have
to
accept
that
I)
Я
не
против
(придется
признать,
что
я)
I
don't
need
it
'cause
it
hurts
me
Мне
это
не
нужно,
потому
что
мне
больно
I
don't
need
it
'cause
it
hurts
me
Мне
это
не
нужно,
потому
что
мне
больно
I
don't
need
it
'cause
it
hurts
me
Мне
это
не
нужно,
потому
что
мне
больно
I
don't
need
it
'cause
it
hurts
me
Мне
это
не
нужно,
потому
что
мне
больно
I
don't
need
it
мне
это
не
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Minnette, Cole Preston, Braeden Lemasters, Ariel Rechtshaid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.