Paroles et traduction Wallows - Ice Cold Pool
Ice Cold Pool
Ледяной Бассейн
We
both
lost
our
innocence
Мы
оба
потеряли
невинность,
To
heaven
on
Las
Vegas
На
небесах
Лас-Вегаса.
Bedroom
rearranged
again
Спальня
снова
переставлена,
Snow
out
on
the
pavement
Снег
лежит
на
тротуаре.
Colors
from
outside
Краски
извне,
They've
been
orange
and
white
Оранжевый
и
белый.
Let's
invite
your
friends
for
a
backseat
drive
Давай
пригласим
твоих
друзей
прокатиться
на
заднем
сиденье.
It's
not
a
crime
if
you
take
what's
given
Это
не
преступление
- брать
то,
что
дают,
It's
just
a
crime
if
you're
paying
for
it
Преступление
- платить
за
это.
What's
the
fun
if
you
know
what's
coming?
В
чем
прикол,
если
знаешь,
что
будет?
I
don't
want
to
escape
it
Я
не
хочу
убегать
от
этого.
Standing
outside
of
your
house
Стою
у
твоего
дома,
It's
pretty
dark
out
На
улице
довольно
темно.
Good
thing
there's
lights
Хорошо,
что
есть
свет.
It's
pretty
cold
though
Хотя
довольно
холодно.
I
just
need
you
right
here
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
To
warm
me
up
this
time
Чтобы
согреть
меня
в
этот
раз.
What's
done
to
work
off?
От
чего
нужно
избавиться?
You
say
I'll
never
get
you
off
Ты
говоришь,
что
я
никогда
не
смогу
довести
тебя.
Now
when
you
stand
in
a
crowd
Теперь,
когда
ты
стоишь
в
толпе,
Is
your
mind
in
the
gutter?
Твои
мысли
в
сточной
канаве?
Your
head
on
the
run
Ты
бежишь
от
себя,
(Your
head
on
the
run)
(Ты
бежишь
от
себя).
It's
not
a
crime
if
you
take
what's
given
Это
не
преступление
- брать
то,
что
дают,
It's
just
a
crime
if
you're
paying
for
it
Преступление
- платить
за
это.
What's
the
fun
if
you
know
what's
coming?
В
чем
прикол,
если
знаешь,
что
будет?
I
don't
want
to
escape
it
Я
не
хочу
убегать
от
этого.
The
plant
inside
that
never
seemed
to
die
Растение
в
горшке,
которое,
казалось,
никогда
не
умрет,
You
cut
it
down
before
the
leaves
were
brown
Ты
срезала
его
до
того,
как
листья
стали
коричневыми.
The
gate
was
closed,
we
know
that
we're
too
old
Ворота
закрыты,
мы
знаем,
что
мы
слишком
стары.
The
pool
is
cold,
the
pool
is
cold
Бассейн
холодный,
бассейн
холодный.
It's
not
a
crime
if
you
take
what's
given
Это
не
преступление
- брать
то,
что
дают,
It's
just
a
crime
if
you're
paying
for
it
Преступление
- платить
за
это.
Where's
the
fun
if
you
know
what's
coming?
В
чем
прикол,
если
знаешь,
что
будет?
I
don't
want
to
escape
this
feeling
Я
не
хочу
убегать
от
этого
чувства.
And
when
we
tear
down
the
walls
completely
И
когда
мы
полностью
разрушим
стены,
Are
we
left
with
the
same
old
memories
Останутся
ли
у
нас
те
же
старые
воспоминания?
There's
a
song
that
I
still
hear
faintly
Есть
песня,
которую
я
до
сих
пор
смутно
слышу,
It's
just
a
recipe
for
my
love
Это
просто
рецепт
моей
любви,
It's
just
a
recipe
for
my
love
Это
просто
рецепт
моей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Minnette, Cole Preston, Braeden Lemasters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.