Wallows - Just Like a Movie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wallows - Just Like a Movie




Well, I don't know how anyone could wait
Я не знаю, как другие могут ждать
The weekend's up, they're trying to relate
Выходные закончились, они пытаются общаться
Pointless conversations with people we don't know
Бессмысленны разговоры с людьми, которых мы не знаем
If you agree then I think it's time to go
Если ты согласна, тогда, я думаю, пора идти
I'm freaking out as people start to stare
Я в шоке с того, как люди начинают пялиться
Can't get away from this song anywhere
Никуда от этой песни не уйти
Can you hear me? Don't pick up your phone
Вы меня слышите? Не бери трубку
Is there a world where we can be alone?
Существует ли мир, где мы можем побыть одни?
Sneaking out, I'll try to meet you there
Ускользаешь, я пытаюсь встретить тебя
White lights, now we're running down the stairs
Белые огни, мы бежим вниз по ступенькам
Everybody's wasted, throwing away their lives
Все потеряны, тратя впустую свою жизнь
It's all the same 'cause no one ever tries
Без разницы, потому что никто никогда не пытается
Through all the sounds
Через все звуки
That we're laying on the ground
Что мы лежим на земле
Don't ever care and the rest is hidden now
Все равно, а остальное скрыто
How can it be that we are just the same?
Как это возможно, что мы точно такие же?
Or can it be that, can it be that?
Или как это возможно, как это возможно?
I don't wanna wait, not anymore
Я не хочу больше ждать
Well, you see right through me
Ну, ты видишь меня насквозь
I don't wanna wait, not anymore
Я не хочу больше ждать
Do you see straight through that?
Видишь ли ты это насквозь?
I don't wanna wait, not anymore
Я не хочу больше ждать
Well, you see right through me
Ну, ты видишь меня насквозь
I don't wanna wait, not anymore
Я не хочу больше ждать
And now I see, you see right through me
И теперь я понимаю, ты видишь меня насквозь
And now it's real, just like a movie
И это по-настоящему, прямо как в фильме
And now I see, you see right through me
И теперь я понимаю, ты видишь меня насквозь
And now it's real, just like a movie, oh
И это по-настоящему, прямо как в фильме, о
I don't wanna wait, not anymore
Я не хочу больше ждать
Well, you see right through me
Ну, ты видишь меня насквозь
I don't wanna wait, not anymore
Я не хочу больше ждать
Do you see straight through that?
Видишь ли ты это насквозь?
I don't wanna wait, not anymore
Я не хочу больше ждать
Well, you see right through me
Ну, ты видишь меня насквозь
I don't wanna wait, not anymore
Я не хочу больше ждать
Do you see straight through that?
Видишь ли ты это насквозь?
Well, I don't know how anyone could wait
Я не знаю, как другие могут ждать
The weekend's up, they're trying to relate
Выходные закончились, они пытаются общаться





Writer(s): DYLAN MINNETTE, COLE PRESTON, BRAEDEN LEMASTERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.