Paroles et traduction Wallows - Marvelous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mind
the
closing
door,
stand
clear)
(Осторожно,
двери
закрываются)
Wish
that
things
could
be
simple
as
they
used
to
be
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
было
так
же
просто,
как
раньше
Wanna
take
you
for
a
ride,
you'll
lay
back
the
seat
Хочу
тебя
покатать,
ты
откинешь
спинку
сиденья
There
won't
be
a
need
to
be
formal,
past
the
point
of
cordial
Не
нужно
будет
быть
официальными,
за
пределами
простой
вежливости
We
know
that
we
could
be
anything
we
wanna
be
Мы
знаем,
что
можем
быть
кем
захотим
Mind
the
gap
to
jump
in
the
hole,
I
can't
get
this
done
on
my
own
Смотри
под
ноги,
чтобы
не
провалиться
в
пропасть,
я
не
справлюсь
с
этим
сам
Build
a
wall
to
go
crash
into,
I
just
wanna
do
right
by
you
Построю
стену,
чтобы
врезаться
в
неё,
я
просто
хочу
сделать
всё
правильно
для
тебя
Think
your
patience
is
wearing
off,
if
you
go,
you'll
know
I'll
be
lost
Кажется,
твоё
терпение
на
исходе,
если
ты
уйдёшь,
знай,
я
пропаду
Have
a
marvelous
time,
I
won't
get
you
off
of
my
mind
Проведи
время
чудесно,
я
не
смогу
выкинуть
тебя
из
головы
I
know
I
need
to
see
it,
doesn't
have
to
do
with
me
Я
знаю,
что
мне
нужно
увидеть
это,
это
не
имеет
отношения
ко
мне
When
there's
spells
you
can't
control,
I'll
try
therapy
Когда
есть
чары,
которые
ты
не
можешь
контролировать,
я
попробую
терапию
But
it's
hard
to
talk
without
guidance,
fuck
this
sitting
in
silence
Но
трудно
говорить
без
руководства,
к
черту
это
молчание
Kill
the
suspense,
attractiveness
is
confidence
Убей
неизвестность,
привлекательность
— это
уверенность
Mind
the
gap
to
jump
in
the
hole,
I
can't
get
this
done
on
my
own
Смотри
под
ноги,
чтобы
не
провалиться
в
пропасть,
я
не
справлюсь
с
этим
сам
Build
a
wall
to
go
crash
into,
I
just
wanna
do
right
by
you
Построю
стену,
чтобы
врезаться
в
неё,
я
просто
хочу
сделать
всё
правильно
для
тебя
Think
your
patience
is
wearing
off,
if
you
go,
you'll
know
I'll
be
lost
Кажется,
твоё
терпение
на
исходе,
если
ты
уйдёшь,
знай,
я
пропаду
Have
a
marvelous
time,
I
won't
get
you
off
of
my
mind
Проведи
время
чудесно,
я
не
смогу
выкинуть
тебя
из
головы
Wish
that
things
could
be
simple
as
they
used
to
be
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
было
так
же
просто,
как
раньше
Wanna
take
you
for
a
ride,
you'll
lay
back
the
seat
Хочу
тебя
покатать,
ты
откинешь
спинку
сиденья
Tell
me
if
you
start
to
get
tired,
what's
left
to
be
desired
Скажи
мне,
если
ты
начнешь
уставать,
чего
тебе
еще
хочется
When
you
look
at
me,
is
there
something
left
to
the
(hmm)
Когда
ты
смотришь
на
меня,
есть
ли
что-то
еще
к
(хмм)
Mind
the
gap
to
jump
in
the
hole,
I
can't
get
this
done
on
my
own
Смотри
под
ноги,
чтобы
не
провалиться
в
пропасть,
я
не
справлюсь
с
этим
сам
Build
a
wall
to
go
crash
into,
I
just
wanna
do
right
by
you
Построю
стену,
чтобы
врезаться
в
неё,
я
просто
хочу
сделать
всё
правильно
для
тебя
Think
your
patience
is
wearing
off,
if
you
go,
you'll
know
I'll
be
lost
Кажется,
твоё
терпение
на
исходе,
если
ты
уйдёшь,
знай,
я
пропаду
Have
a
marvelous
time,
I
won't
get
you
off
of
my,
get
you
off
my-
Проведи
время
чудесно,
я
не
смогу
выкинуть
тебя
из
головы,
выкинуть
из-
Mind
the
gap
to
jump
in
the
hole,
I
can't
get
this
done
on
my
own
Смотри
под
ноги,
чтобы
не
провалиться
в
пропасть,
я
не
справлюсь
с
этим
сам
Build
a
wall
to
go
crash
into,
I
just
wanna
do
right
by
you
Построю
стену,
чтобы
врезаться
в
неё,
я
просто
хочу
сделать
всё
правильно
для
тебя
Think
your
patience
is
wearing
off,
if
you
go,
you'll
know
I'll
be
lost
Кажется,
твоё
терпение
на
исходе,
если
ты
уйдёшь,
знай,
я
пропаду
Have
a
marvelous
time,
I
won't
get
you
off
of
my
mind
Проведи
время
чудесно,
я
не
смогу
выкинуть
тебя
из
головы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Minnette, Cole Preston, Braeden Lemasters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.