Wallows - Pleaser - traduction des paroles en russe

Pleaser - Wallowstraduction en russe




Pleaser
Угождающий
You're talking while you're fast asleep
Ты говоришь во сне,
As I walk slowly from your house
Пока я медленно ухожу из твоего дома.
Back in your room remain the words I wanna say to you
В твоей комнате остались слова, которые я хотел тебе сказать,
But couldn't leave my mouth
Но не смог произнести.
Does it come as a surprise?
Станет ли это сюрпризом?
Language of averted eyes
Язык отведенных глаз.
Silence is what I do best
Молчание вот что у меня получается лучше всего.
Still, I hear it all
И всё же я всё это слышу,
Wasting time around my head
Время тратится впустую в моей голове,
So I talk to myself instead
Поэтому я разговариваю сам с собой.
Sitting out the weekend
Провожу выходные дома,
Couldn't do it again
Не смог бы повторить это снова.
Say you want it right now
Ты говоришь, что хочешь этого прямо сейчас,
But I wouldn't know how
Но я не знаю, как.
It's something that I can't do
Это то, что я не могу сделать.
Then what am I supposed to?
Тогда что мне делать?
Quite the people pleaser
Настоящий угождающий всем,
If only I could please her
Если бы только я мог угодить тебе.
Indecisive feelings of enjoyment
Неопределённые чувства наслаждения.
Hold that thought, I think I need a moment
Подожди, мне нужно немного времени.
I'm aware there's something I should tell you
Я знаю, что должен тебе что-то сказать,
But my voice annoys me
Но мой голос меня раздражает.
Bite my tongue off with a smile
Прикусываю язык с улыбкой.
I can't feel it anymore
Я больше не чувствую этого,
'Cause recently the line is blurred
Потому что в последнее время грань размыта
Between depression and bliss
Между депрессией и блаженством.
Now I see that the times all change
Теперь я вижу, что времена меняются,
They waste away
Они тратятся впустую.
But I just want to sleep today
Но я просто хочу сегодня спать.
And I don't want to talk to you right now
И я не хочу с тобой сейчас разговаривать.
You say but
Ты говоришь, но...
I'm sitting out the weekend
Провожу выходные дома,
Couldn't do it again
Не смог бы повторить это снова.
Say you want it right now
Ты говоришь, что хочешь этого прямо сейчас,
But I wouldn't know how
Но я не знаю, как.
It's something that I can't do
Это то, что я не могу сделать.
Then what am I supposed to?
Тогда что мне делать?
Quite the people pleaser
Настоящий угождающий всем,
If only I could please her
Если бы только я мог угодить тебе.
I'm talking while you're next to me
Я говорю, пока ты рядом со мной.
Did I ruin the moment?
Я испортил момент?
If I could tell you how I feel
Если бы я мог сказать тебе, что чувствую,
Would you know what the words meant?
Поняла бы ты, что значат эти слова?
For sake of conversation
Ради разговора,
Could you read the writings on my sleeve?
Могла бы ты прочитать то, что написано у меня на лице?
'Cause that's the best you're gonna get
Потому что это всё, что ты получишь.
So maybe I had better leave
Так что, может быть, мне лучше уйти.





Writer(s): DYLAN MINNETTE, COLE PRESTON, BRAEDEN LEMASTERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.