Wallows - Your Apartment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wallows - Your Apartment




We don't need a repeat of the night when
Нам не нужно повторение ночи, когда
You called me over to your apartment
Ты позвал меня в свою квартиру
Should we get close
Должны ли мы сблизиться?
Should we put the lights down
Должны ли мы выключить свет?
It was never right, I think you know now
Это никогда не было правильно, я думаю, теперь ты знаешь
There's a lot of things that I could tell you
Есть много вещей, которые я мог бы тебе сказать
But some things are left better if you never knew
Но некоторые вещи остались лучше, если бы ты никогда не знал
So I shut myself up with a nightcap
Поэтому я закрылся ночным колпаком
I'm not tempted, I just don't like that
У меня нет искушения, мне просто это не нравится
Old wounds seem to open up with you
Старые раны, кажется, открываются вместе с тобой
What am I supposed to do?
Что я должен сделать?
I don't need to walk you through it
Мне не нужно проводить тебя через это
Who said I don't understand or that I probably won't remember?
Кто сказал, что я не понимаю или, вероятно, не запомню?
Time in the palm of your hand, we both let go together
Время на ладони, мы оба отпускаем вместе
But I promise, I get your sentiment
Но я обещаю, я понимаю твои чувства
I wonder who's been at your apartment
Интересно, кто был в твоей квартире
Would you give in, or would you relent?
Сдались бы вы или смягчились бы?
Who's been tryin' to get in your bed?
Кто пытался залезть к тебе в постель?
Empathetic to you and you're healing
Сочувствую тебе и ты исцеляешься
Ask a friend if you still don't believe me
Спроси друга, если ты все еще мне не веришь
I've got stitches that I'm sewin' up too
У меня есть швы, которые я тоже зашиваю
So, it isn't fair to say, "I love you"
Поэтому несправедливо говорить: Я люблю тебя
Let's think before we go and hit send
Давай подумаем, прежде чем идти, и нажмем Отправить.
You're cryin' to me on the phone again
Ты снова плачешь мне по телефону
I think this conversation needs to end
Я думаю, этот разговор пора закончить
Remember you're not the only one in this
Помните, что вы не единственный в этом
I wanna speak but you won't even talk to me
Я хочу поговорить, но ты даже не хочешь поговорить со мной
Not until you like to see all the things we could be
Пока тебе не захочется увидеть все, чем мы могли бы стать.
And incentivize things that you internalize
И стимулируйте то, что вы усваиваете
I'd rather tell you a lie
Я лучше скажу тебе ложь
Before predicting what I don't know, could be in the false so
Прежде чем предсказать то, чего я не знаю, может быть ложным, поэтому
Who said I don't understand or that I probably won't remember?
Кто сказал, что я не понимаю или, вероятно, не запомню?
Time in the palm of your hand, we both let go together
Время на ладони, мы оба отпускаем вместе
But I promise, I get your sentiment
Но я обещаю, я понимаю твои чувства
I wonder who's been at your apartment
Интересно, кто был в твоей квартире
Would you give in, or would you relent?
Сдались бы вы или смягчились бы?
Who's been tryin' to get their signal sent?
Кто пытался передать их сигнал?
I promise, I get your sentiment
Обещаю, я понимаю твои чувства
I wonder who's been at your apartment
Интересно, кто был в твоей квартире
I promise, I get your sentiment
Обещаю, я понимаю твои чувства
I wonder who's been at your apartment
Интересно, кто был в твоей квартире





Writer(s): Nate Mercereau, Cole Taylor Preston, Dylan Minnette, Braeden Matthew Lemasters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.