Paroles et traduction Wallpaper. - FUCKING BEST SONG EVERRR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FUCKING BEST SONG EVERRR
ЧЕРТОВСКИ ЛУЧШАЯ ПЕСНЯ ВСЕХ ВРЕМЕН
Fill
in
the
blanks
without
spilling
your
drink
Заполни
пробелы,
не
пролив
свой
напиток
My
name
is-,
and
I'm
an
alcoholic
Меня
зовут
-,
и
я
алкоголик
Not
for
real,
but
what
else
do
you
call
this?
Не
всерьез,
но
как
еще
это
назвать?
Find
me
in
the
clubby
going
dupper
dumby
Найди
меня
в
клубе,
отрывающегося
по
полной
Borrowing
your
money,
mo-money
(money)
Занимаю
твои
деньги,
ещё
денег
(денег)
I'm
in
the
bathroom,
flask
full
of
ice
tea
Я
в
туалете,
фляга
полна
холодного
чая
College
grad
chick
straddling
me
(me)
Выпускница
колледжа
сидит
на
мне
верхом
(на
мне)
I
think
that
she
want
me
to
get
up
in
her
tummy
Думаю,
она
хочет,
чтобы
я
залез
к
ней
в
животик
That's
why
they
call
me
Gutsy
Вот
почему
меня
зовут
Кишечник
And
I
be
like,
"Check
my
Spanish"
И
я
такой:
"Зацени
мой
испанский"
Mamacita,
te
necesito
Малышка,
ты
мне
нужна
Soy
ebrio,
that's
all
the
words
I
know
Я
пьян,
это
все
слова,
которые
я
знаю
I
shoot
tequila
from
Costa
Rica
Я
пью
текилу
из
Коста-Рики
I
gotta
tell
ya
(I
gotta
tell
ya)
Я
должен
тебе
сказать
(я
должен
тебе
сказать)
Best
friends,
you
are
my
fucking
best
friends
Лучшие
друзья,
вы
мои
чертовски
лучшие
друзья
Seriously,
it's
like
the
best
night
ever
Серьезно,
это
лучшая
ночь
в
моей
жизни
This
song,
I'm
really
feeling
this
song
Эта
песня,
я
действительно
чувствую
эту
песню
This
song,
fucking
best
song
ever,
ever,
ever
Эта
песня,
чертовски
лучшая
песня
всех
времен,
всех
времен,
всех
времен
It's
only
midnight,
chicks
like
heels
off
Только
полночь,
девчонки
снимают
каблуки
Barefooted
on
the
floor
playing
leapfrog
Босиком
на
полу
играют
в
чехарду
Skittles
don't
leave
no
juice
and
rolly-polly
produce
Skittles
не
оставляют
сока,
и
ролли-полли
производят
That's
why
they
call
me
Whoa
Dude
Вот
почему
меня
зовут
Чувак
Вау
Slow-low
dude,
your
roll
dude
Медленный
чувак,
твой
чувак
Mamacita,
te
necesito
Малышка,
ты
мне
нужна
Soy
ebrio,
that's
all
the
words
I
know
Я
пьян,
это
все
слова,
которые
я
знаю
Margaritas
and
microwave
pizzas
Маргарита
и
пицца
из
микроволновки
I
gotta
tell
ya
(I
gotta
tell
ya)
Я
должен
тебе
сказать
(я
должен
тебе
сказать)
Best
friends,
you
are
my
fucking
best
friends
(yeah)
Лучшие
друзья,
вы
мои
чертовски
лучшие
друзья
(да)
Seriously,
it's
like
the
best
night
ever
Серьезно,
это
лучшая
ночь
в
моей
жизни
This
song,
I'm
really
feeling
this
song
Эта
песня,
я
действительно
чувствую
эту
песню
This
song,
fucking
best
song
ever,
ever,
ever
Эта
песня,
чертовски
лучшая
песня
всех
времен,
всех
времен,
всех
времен
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
(Ay-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
(Ай-о,
о,
о-о,
о-о,
о,
о)
(Ay-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
(Ай-о,
о,
о-о,
о-о,
о,
о)
(Ay-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
(Ай-о,
о,
о-о,
о-о,
о,
о)
(Ay-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
(Ай-о,
о,
о-о,
о-о,
о,
о)
Check
my
Spanish
Зацени
мой
испанский
Best
friends,
you
are
my
fucking
best
friends
Лучшие
друзья,
вы
мои
чертовски
лучшие
друзья
Seriously,
it's
like
the
best
night
ever
Серьезно,
это
лучшая
ночь
в
моей
жизни
This
song,
I'm
really
feeling
this
song
Эта
песня,
я
действительно
чувствую
эту
песню
This
song,
fucking
best
song
ever
Эта
песня,
чертовски
лучшая
песня
всех
времен
Best
friends,
you
are
my
fucking
best
friends
Лучшие
друзья,
вы
мои
чертовски
лучшие
друзья
Seriously,
it's
like
the
best
night
ever
Серьезно,
это
лучшая
ночь
в
моей
жизни
This
song,
I'm
really
feeling
this
song
Эта
песня,
я
действительно
чувствую
эту
песню
This
song,
fucking
best
song
ever,
ever,
ever
Эта
песня,
чертовски
лучшая
песня
всех
времен,
всех
времен,
всех
времен
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
(Ay-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
(Ай-о,
о,
о-о,
о-о,
о,
о)
(Ay-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
(Ай-о,
о,
о-о,
о-о,
о,
о)
(Ay-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
(Ай-о,
о,
о-о,
о-о,
о,
о)
(Ay-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh)
(Ай-о,
о,
о-о,
о-о,
о,
о)
Check
my
Spanish
Зацени
мой
испанский
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Eric Burton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.