Wallpaper. - Good 4 It - Laidback Luke goes Melbourne Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wallpaper. - Good 4 It - Laidback Luke goes Melbourne Remix




Good 4 It - Laidback Luke goes Melbourne Remix
Хорошо для этого - Laidback Luke goes Melbourne Remix
I might have actually died
Кажется, я вообще умер,
You gotta bring me to life
Ты должна вернуть меня к жизни.
I need you really really
Ты мне очень-очень нужна,
Right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас.
Where I'm at, I don't know
Где я, не знаю,
Phone is dead, zombie phone
Телефон сдох, как зомби.
I need you really, really
Ты мне очень-очень нужна,
Right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас.
Like really, really, really
Очень-очень сильно нужна,
Right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас.
How to stay alive though
Как мне выжить вообще?
How the fuck should I know?
Черт возьми, откуда мне знать?
Without some help sometimes
Иногда нужна помощь,
Need my friends sometimes
Иногда нужны друзья,
To bail me out sometimes...
Чтобы вытащили меня...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.
I don't know how to explain
Даже не знаю, как объяснить,
I got in over my brain
Увяз по уши.
I need you really, really
Ты мне очень-очень нужна,
Right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас.
Super low, ocean floor
На самом дне, как на дне океана,
Starring in a shit show
Играю главную роль в дерьмовом шоу.
I need you really, really
Ты мне очень-очень нужна,
Big time, big time
Очень сильно, очень сильно.
Like really, really fucking
Просто охренительно сильно,
Big time, big time
Очень сильно, очень сильно.
How to stay alive though
Как мне выжить вообще?
How the fuck should I know?
Черт возьми, откуда мне знать?
Without some help sometimes
Иногда нужна помощь,
Need my friends sometimes
Иногда нужны друзья,
To bail me out sometimes...
Чтобы вытащили меня...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.
Without some help sometimes
Иногда нужна помощь,
Need my friends sometimes
Иногда нужны друзья,
To bail me out sometimes...
Чтобы вытащили меня...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.
Do you remember that one time?
Помнишь тот случай?
Well this is way worse
Так вот сейчас намного хуже,
Than that one time
Чем в тот раз.
Well you needed me then
Тогда я была тебе нужна,
Like I'm needing you know
А теперь ты мне нужна,
Get your ass over here
Тащи свою задницу сюда
And help me out
И помоги мне.
How to stay alive though
Как мне выжить вообще?
How the fuck should I know?
Черт возьми, откуда мне знать?
Without some help sometimes
Иногда нужна помощь,
Need my friends sometimes
Иногда нужны друзья,
To bail me out sometimes...
Чтобы вытащили меня...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.
Without some help sometimes
Иногда нужна помощь,
Need my friends sometimes
Иногда нужны друзья,
To bail me out sometimes...
Чтобы вытащили меня...
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
(I need you really really
(Ты мне очень-очень нужна,
Right now, right now)
Прямо сейчас, прямо сейчас).
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
(Like really really really
(Очень-очень сильно нужна,
Right now, right now)
Прямо сейчас, прямо сейчас).
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
(I need you really really
(Ты мне очень-очень нужна,
Right now, right now)
Прямо сейчас, прямо сейчас).
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
(Like really really really
(Очень-очень сильно нужна,
Right now, right now)
Прямо сейчас, прямо сейчас).
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу,
You know I'm good for it
Ты же знаешь, мне это на пользу.





Writer(s): Eric Frederic, Tom Peyton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.