Paroles et traduction Wallpaper. - RRiR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
that
bottle
of
Jack
Я
та
бутылка
Джека,
I'm
the
roach
on
your
dresser
Я
таракан
на
твоем
комоде,
I'm
the
last
day
of
school
Я
последний
день
учебного
года,
I'm
the
last
day
of
summer
Я
последний
день
лета,
I'm
that
song
in
your
head
Я
та
песня
у
тебя
в
голове,
I'm
your
drunken
tattoo
Я
твоя
пьяная
татуировка,
I'm
your
hungover
Sunday
Я
твое
похмельное
воскресенье,
I'm
that
one
time
on
shrooms
Я
тот
самый
трип
под
грибами,
I'm
your
dusty
degree
Я
твой
пыльный
диплом,
Cost
you
hell
of
money
Который
стоил
кучу
денег,
I'm
a
ten
dollar
tick
Я
десятидолларовый
билет
From
that
party
at
Twenty
На
ту
вечеринку
в
"Двадцатке",
I'm
a
5 a.m.
phone
call
Я
телефонный
звонок
в
5 утра
From
your
drunk
ex-girl
От
твоей
бывшей,
I'm
the
scream
of
your
baby
Я
крик
твоего
ребенка,
When
she
enters
the
world
Когда
он
появляется
на
свет.
Drunk
on
a
feeling
Пьян
от
чувства,
Love,
you're
going
to
need
it
Любовь,
она
тебе
понадобится,
If
you're
down
in
the
dirt
Если
ты
упала
в
грязь
Or
you're
dead
on
your
feet
Или
валишься
с
ног,
You
can
say
say
say
my
name
Ты
можешь
произнести
мое
имя,
Drunk
on
a
feeling
Пьян
от
чувства,
Love,
you're
going
to
need
it
Любовь,
она
тебе
понадобится,
If
you're
drinking
or
not
Пьешь
ты
или
нет,
If
you
can
give
me
a
ride
Если
можешь
подбросить,
Won't
you
say
say
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
Ricky
Reed
is
real
Рики
Рид
реален.
I'm
the
shit
and
the
fan
Я
дерьмо
и
вентилятор,
I'm
your
first
walk
of
shame
Я
твой
первый
позорный
путь
домой,
I'm
the
blood
on
your
hands
Я
кровь
на
твоих
руках,
I'm
the
suburbs
in
flames
Я
горящие
пригороды,
I'm
that
Section
8 housing
Я
то
самое
социальное
жилье,
I'm
aluminum
siding
Я
алюминиевый
сайдинг,
I'm
your
black
eye
throbbing
Я
твой
пульсирующий
синяк
под
глазом
And
the
sunglasses
hiding
it
И
солнцезащитные
очки,
скрывающие
его,
I'm
your
best
friends
dunks
Я
кроссовки
твоего
лучшего
друга
On
the
telephone
wire
На
телефонном
проводе,
I'm
the
night
on
the
town
Я
ночная
жизнь,
On
the
day
you
got
fired
В
тот
день,
когда
тебя
уволили,
I'm
the
last
dollar
bill
Я
последняя
банкнота
In
your
duct
tape
wallet
В
твоем
кошельке
из
скотча,
I'm
your
first
french
kiss
Я
твой
первый
французский
поцелуй
Since
you
came
out
the
closet
С
тех
пор,
как
ты
вышла
из
шкафа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Burton Frederic, Tom Peyton, Coogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.