Walls - A Solas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walls - A Solas




A Solas
Наедине
Yo
Эй
Hey, yeh, eh-eh, eh-eh
Эй, да, э-э, э-э
Estoy a punto de estallar y me lo callo
Я вот-вот взорвусь, но молчу
Estoy viviendo en cualquier día que no sea hoy
Я живу в любом дне, кроме сегодняшнего
Me estás dejando de mirar como a un extraño
Ты смотришь на меня как на незнакомца
Estás haciendo que me olvide de quién soy
Ты заставляешь меня забыть, кто я
Estoy flotando, siguiéndote el hilo
Я парю, следуя за тобой
Y creo que me ha subido, solo quería despejarme un rato
И, кажется, меня накрыло, я просто хотел немного проветриться
La línea entre embobarme o ir al cuello
Грань между очарованием и агрессией
Doy un trago mientras te miro
Делаю глоток, глядя на тебя
Te espero con un "piti" a la salida pa′ que me hables un poco más de ti, yeah
Жду тебя с сигаретой на выходе, чтобы ты рассказала мне о себе немного больше
Te voy a prometer un sitio en la furgo, y no volverme a casa solo a dormir, no
Обещаю тебе место в фургоне, и не возвращаться домой одному спать
Yo espero que me dures lo justo como pa' no preguntarme qué cojones pinto aquí
Надеюсь, ты будешь со мной достаточно долго, чтобы я не спрашивал себя, какого чёрта я здесь делаю
No quiero seguir aquí
Не хочу больше здесь оставаться
Yo solo quiero quedarme a solas
Я просто хочу побыть одна
Que ya no tengo ganas de esperar
Я больше не хочу ждать
De hacerte estribillos a la mitad
Петь тебе припевы наполовину
Me queman las luces de esta ciudad
Меня обжигают огни этого города
Me olvidé de la hora
Я забыла о времени
Como si el tiempo no fuese a pasar
Как будто время не идёт
Como si nada me importase más
Как будто ничто не важно больше
Que verte marchar antes de que amanezca, girl
Чем видеть, как ты уходишь до рассвета
Vamos a discutir entre cuatro paredes
Мы будем спорить в четырёх стенах
Y vas a llevar el ritmo como siempre
И ты будешь задавать ритм, как всегда
Sin interrumpirte ni cortarte
Не перебивая и не обрывая тебя
Pero apaga la luz para entenderme, háblame en braille, hey
Но выключи свет, чтобы понять меня, говори со мной по Брайлю
que es un riesgo conocerme
Знаю, что знакомство со мной - это риск
Porque el spoiler te lo habrá hecho el tráiler
Потому что трейлер уже всё тебе проспойлерил
Vivo viendo pasar a la gente
Я живу, наблюдая за людьми
Haciendo como que soy importante, y no
Делая вид, что я важна, но это не так
Tengo el backstage abierto
У меня открыт бэкстейдж
20 colegas dentro y una en cima que agüita ya acaba el concierto
20 друзей внутри и одна сверху, которая уже портит весь концерт
′Toy sentao pero me comen los nervios
Я сижу, но меня съедают нервы
Llevo dos semanas sin tus mensajes directos
Две недели не получаю от тебя сообщений
Antes te la pasabas respondiendo
Раньше ты постоянно отвечала
Ahora yo me la paso escribiendo
Теперь я постоянно пишу
Necesitaba venir a soltarlo, girl
Мне нужно было прийти и выговориться
Yo solo quiero estar a solas
Я просто хочу побыть одна
Y ya no tengo ganas de esperar
И я больше не хочу ждать
De hacerte estribillos a la mitad
Петь тебе припевы наполовину
Me queman las luces de esta ciudad
Меня обжигают огни этого города
Me olvidé de la hora
Я забыла о времени
Como si el tiempo no fuese a pasar
Как будто время не идёт
Como si nada me importase más
Как будто ничто не важно больше
Que verte marchar, que verte pasar
Чем видеть, как ты уходишь, как ты проходишь мимо
Quiero estar a solas
Хочу побыть одна
Que ya no tengo ganas de esperar
Я больше не хочу ждать
De hacerte estribillos a la mitad
Петь тебе припевы наполовину
Me queman las luces de esta ciudad
Меня обжигают огни этого города
Me olvide de la hora, no
Я забыла о времени
Como si el tiempo no fuese a pasar
Как будто время не идёт
Como si nada me importase más
Как будто ничто не важно больше
Que verte marchar antes de que amanezca, girl
Чем видеть, как ты уходишь до рассвета
No
Нет





Writer(s): Ginés Paredes Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.