Paroles et traduction Walls - Dame una Razón
Dame una Razón
Дай мне причину
No
no
no
no
no,
yeah
Нет
нет
нет
нет
нет,
да
No
no
no
no
no
no
no,
yeah
Нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет,
да
No
no
no
no
no,
yeah
ah
Нет
нет
нет
нет
нет,
да
ах
Que
tú
eres
la
razón
por
la
que
escribo
Ты
причина,
по
которой
я
пишу
Y
por
la
que
lo
dejaría
de
hacer
И
причина,
по
которой
я
бы
бросил
это
делать
Que
no
me
arrepiento
de
lo
que
fuimos
Я
не
жалею
о
том,
кем
мы
были
Pero
si
lo
que
no
pudimos
ser,
baby
Но
о
том,
кем
мы
не
смогли
быть,
детка
Que
sabes
que
lo
nuestro
esta
prohibido
Ты
знаешь,
что
наше
запрещено
Pero
que
quiero
repetirlo
otra
vez,
no
Но
я
хочу
повторить
это
снова,
нет
Que
estoy
harto
de
ver
cómo
fingimos
Я
сыт
по
горло
тем,
как
мы
притворяемся
Para
luego
desaparecer
y
se
duerme
a
mi
lado
А
затем
исчезаем
и
засыпаем
рядом
друг
с
другом
Como
si
no
nos
importase
la
situación
Как
будто
нас
не
волнует
ситуация
Como
si
pudiese
arreglarlo
en
una
canción,
bebé
Как
будто
я
могу
исправить
все
это
в
песне,
детка
Como
si
no
fuese
mi
daño
y
mi
inspiración
Как
будто
ты
не
моя
боль
и
не
мое
вдохновение
Mi
única
vía
de
escape
para
amortiguar
el
dolor
Мой
единственный
способ
заглушить
боль
Tú
solo
dame
una
razón
Просто
дай
мне
причину
Pa'
saber
por
qué
miras
y
no
dices
nada
Чтобы
узнать,
почему
ты
молчишь
Dame
una
razón
Дай
мне
причину
Pa'
marcharme
corriendo
a
evitar
tu
jugada
Чтобы
убежать
от
твоей
игры
Dame
una
razón
Дай
мне
причину
Solo
quiero
seguir
a
tu
lado
y
si
el
tiempo
se
acaba
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой,
а
если
время
кончится
Solo
háblame
de
ti
Просто
расскажи
мне
о
себе
Solo
háblame
de
ti,
yeh
yeh
Просто
расскажи
мне
о
себе,
да
да
Solo
háblame
de
ti
y
no
no
no
yeh
Просто
расскажи
мне
о
себе
и
нет
нет
нет
да
Que
sigo
sin
saber
bien
lo
que
quiero
Я
все
еще
не
знаю,
чего
хочу
Pero
sí,
lo
que
no
quiero
perder
Но
я
знаю,
чего
не
хочу
терять
La
forma
de
hacerme
dar
lo
que
puedo
Способ
заставить
меня
отдать
все
Para
no
tener
cómo
responder
Чтобы
не
было
ответа
Mi
amor,
yo
no
puedo
Моя
любовь,
я
не
могу
Quiero
pedirte
el
mechero
Я
хочу
попросить
у
тебя
зажигалку
Para
que
nos
marchemos,
otra
vez
Чтобы
нам
снова
уйти
Vamos
a
escaparnos
de
lo
ajeno
Давай
сбежим
от
чужого
Y
a
movernos
al
son
de
tu
piel
И
будем
двигаться
в
такт
твоей
коже
Y
se
duerme
a
mi
lado
И
засыпаем
рядом
друг
с
другом
Como
si
no
nos
importase
la
situación
Как
будто
нас
не
волнует
ситуация
Como
si
pudiese
arreglarlo
en
una
canción,
bebé
Как
будто
я
могу
исправить
все
это
в
песне,
детка
Como
si
no
fuese
mi
daño
y
mi
inspiración
Как
будто
ты
не
моя
боль
и
не
мое
вдохновение
Mi
única
vía
de
escape
para
amortiguar
el
dolor
Мой
единственный
способ
заглушить
боль
Tú
solo
dame
una
razón
Просто
дай
мне
причину
Pa'
saber
por
qué
miras
y
no
dices
nada
Чтобы
узнать,
почему
ты
молчишь
Dame
una
razón
Дай
мне
причину
Pa'
marcharme
corriendo
a
evitar
tu
jugada
Чтобы
убежать
от
твоей
игры
Dame
una
razón
Дай
мне
причину
Solo
quiero
seguir
a
tu
lado
y
si
el
tiempo
se
acaba
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой,
а
если
время
кончится
Solo
háblame
de
ti
Просто
расскажи
мне
о
себе
Solo
háblame
de
ti
Просто
расскажи
мне
о
себе
Solo
háblame
de
ti
Просто
расскажи
мне
о
себе
Solo
háblame
de
ti
Просто
расскажи
мне
о
себе
Tú
solo
dame
una
razón
Просто
дай
мне
причину
Pa'
saber
por
qué
miras
y
no
dices
nada
Чтобы
узнать,
почему
ты
молчишь
Dame
una
razón
Дай
мне
причину
Pa'
marcharme
corriendo
a
evitar
tu
jugada
Чтобы
убежать
от
твоей
игры
Dame
una
razón
Дай
мне
причину
Solo
quiero
seguir
a
tu
lado
y
si
el
tiempo
se
acaba
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой,
а
если
время
кончится
Solo
háblame
de
ti
Просто
расскажи
мне
о
себе
Solo
háblame
de
ti
Просто
расскажи
мне
о
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.