Walls - Entiende - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Walls - Entiende




Entiende
Understand
Perdón a quien me aguante
Forgive me for enduring me
Cuando el sol sale muy tarde
When the sun rises very late
En mis días sin color
On my colorless days
O a quien tras levantarme
Or to whom upon waking
Vaya directo a cobrarle
I go straight to charge
Mi dosis de mal humor
My dose of bad mood
Y he cambiado por quererme
And I've changed for loving myself
Y solo quise cambiarme
And I only wanted to change myself
Sin saber quién era yo (yo)
Without knowing who I was (me)
Pretendía acompañarme
I intended to accompany myself
Pero no sabía en qué parte
But I didn't know where
Me perdería mejor
I would get lost better
Así que ahora acércate, escúchame, y tan solo
So now come closer, listen to me, and just
Entiende
Understand
Que soy una mísera escusa que no me convence
That I am a miserable excuse that does not convince me
Que me dejo mil sentimientos de viernes a viernes
That I leave a thousand feelings from Friday to Friday
Que voy a morir cantándole a la luna
That I will die singing to the moon
Y no entiendes
And you do not understand
Perdonad escaparme
Excuse me for escaping
En el momento importante
At the important moment
En el punto de inflexión
At the turning point
Quizás me venga grande
Perhaps it is too much for me
Aprender a separarme
Learning to separate myself
De quien canta esta canción
From who sings this song
Y he cambiado por quererme
And I've changed for loving myself
Y solo quise cambiarme
And I only wanted to change myself
Sin saber quién era yo (yo)
Without knowing who I was (me)
Pretendía acompañarme
I intended to accompany myself
Pero no sabía en qué parte
But I didn't know where
Me perdería mejor
I would get lost better
Así que ahora acércate, escúchame, y tan solo
So now come closer, listen to me, and just
Entiende
Understand
Que soy una mísera escusa que no me convence
That I am a miserable excuse that does not convince me
Que me dejo mil sentimientos de viernes a viernes
That I leave a thousand feelings from Friday to Friday
Que voy a morir cantándole a la luna
That I will die singing to the moon
Y no entiendes
And you do not understand
Que suelo intentar dar el doble de lo que me muestren
That I usually try to give twice as much as they show me
Y acabo dando la mitad de lo que aparente
And I end up giving half of what I pretend
Y vivo cantando a la luna, y tan solo entiende
And I live singing to the moon, and you just understand
Perdona al ignorante
Forgive the ignorant one
Que se digna a preguntarse
Who deigns to ask himself
Qué será de los dos
What will become of the two of us
Así que ahora acércate, escúchame, y tan solo
So now come closer, listen to me, and just
Entiende
Understand
Que soy una mísera excusa que no me convence
That I am a miserable excuse that does not convince me
Que me dejo mil sentimientos de viernes a viernes
That I leave a thousand feelings from Friday to Friday
Que voy a morir cantándole a la luna
That I will die singing to the moon
Y no entiendes
And you do not understand
Que suelo intentar dar el doble de lo que me muestren
That I usually try to give twice as much as they show me
Y acabo dando la mitad de lo que aparente
And I end up giving half of what I pretend
Y vivo cantando a la luna, y tan solo...
And I live singing to the moon, and you just...
Entiende
Understand





Writer(s): Ginés Paredes Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.