Walls - Esquemas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walls - Esquemas




Esquemas
Схемы
Tu palabra entre lamentos
Твои слова сквозь стенания
Tu reflejo a contraluz
Твое отражение в лучах заката
Tu marcha antes de tiempo en una noche de invierno
Твой преждевременный уход в зимнюю ночь
Brindando a tu salud
Выпивая за твое здоровье
Y si muero por quererte, no eches la culpa a la suerte
И если я умру, любя тебя, не вини судьбу
Fue por mi interpretación
Это будет моя вина
Si vivo rodea'o de gente, pero individualmente
Если я живу, окруженный людьми, но в одиночестве
Estoy en plena inspiración
Я черпаю вдохновение
Antes que arriesgarme a perderte pierdo la razón
Прежде чем рискнуть потерять тебя, я теряю разум
Camino por el callejón de la calle El Olvido
Я бреду по переулку Забвения
Y que deambulo sin rumbo, norte o dirección
И знаю, что блуждаю без цели, ориентиров и направления
Pero si me asumes que estamos igual de perdidos
Но если ты признаешь, что мы одинаково потеряны
Prefiero encontrarte a ti a encontrar salvación
Я предпочту найти тебя, а не спасение
Controversia al conocernos, oh
Споры при нашей встрече, о
Más de lo que se debió, oh, oh-oh-oh
Больше, чем следовало, о-о-о-о
Que conlleva al movimiento de miradas a destempo
Что приводит к рассинхронизированным взглядам
Y silencio en la habitación
И тишине в комнате
Y si añoro lo de siempre es porque el hecho de tenerte
И если я тоскую по прошлому, то только потому, что мысль о тебе
A mi me malacostumbró
Избаловала меня
Si te canto estando enfrente, no dudes si se siente
Если я пою тебе прямо в глаза, не сомневайся, чувствуется
La letra de esta canción
Слова этой песни
Antes que arriesgarme a perderte pierdo la razón
Прежде чем рискнуть потерять тебя, я теряю разум
Camino por el callejón de la calle El Olvido
Я бреду по переулку Забвения
Y que deambulo sin rumbo, norte o dirección
И знаю, что блуждаю без цели, ориентиров и направления
Pero si me asumes que estamos igual de perdidos
Но если ты признаешь, что мы одинаково потеряны
Prefiero encontrarte a ti a encontrar salvación
Я предпочту найти тебя, а не спасение
Asumir que estoy enfermo, oh
Признать, что я болен, о
Quiero mi medicación
Мне нужно лекарство
Esa que probé hace tiempo, que hace amargo ese recuerdo
То, которое я пробовал когда-то, которое делает горьким то воспоминание
De tomar la decisión, porque
О принятии решения, потому что
Antes que arriesgarme a perderte pierdo la razón
Прежде чем рискнуть потерять тебя, я теряю разум
Camino por el callejón de la calle El Olvido
Я бреду по переулку Забвения
Y que deambulo sin rumbo, norte o dirección
И знаю, что блуждаю без цели, ориентиров и направления
Pero si me asumes que estamos igual de perdidos
Но если ты признаешь, что мы одинаково потеряны
Prefiero encontrarte a ti a encontrar salvación
Я предпочту найти тебя, а не спасение
Porque allí estás tú, debajo del foco en el contraluz
Потому что там ты, под светом прожектора в лучах заката
Haciendo mejor mi mejor virtud
Делаешь мою лучшую добродетель еще лучше
Queriendo formar parte de mi esquema
Стремишься стать частью моей схемы
Porque allí estás tú, presente en el brindis en tu salud
Потому что там ты, присутствуешь в тосте за твое здоровье
El último clavo para mi cruz
Последний гвоздь в мой гроб
Descuadriculándome los esquemas
Ломая мои схемы





Writer(s): Ginés Paredes Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.