Walls - Hasta Que el Vecino Nos Llame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walls - Hasta Que el Vecino Nos Llame




Hasta Que el Vecino Nos Llame
Пока соседи не позвонят
Así que niña qué va, que va, que va
Так что, крошка, что ты скажешь, ну что, ну что
No te dignes a parar, parar, parar
Не смей ни на миг замирать, замирать, замирать
No quiero que esto se acabe
Я не хочу, чтоб все кончалось
Hasta que el vecino nos llame, no
Пока соседи к нам не придут, нет
Así que dime qué va, que va, que va
Так что скажи, что ты скажешь, ну что, ну что
No te dignes a parar, parar, parar
Не смей ни на миг замирать, замирать, замирать
No quiero que esto se acabe
Я не хочу, чтоб все кончалось
Hasta que el vecino nos llame, eh
Пока соседи к нам не придут, эй
He vuelto a entrar al local medio vacío
Я опять зашел в полупустой клуб
Lo mismo suena, la campana y el próximo tema mío
Все та же мелодия, гонг и моя следующая песня
Ya no me quieren a mí, quieren parte de lo que he vivido
Теперь меня не хотят, хотят лишь то, чем я живу
Demasiados roces para tan poco escalofrío
Слишком много трений для такой малой дрожи
Y ahora todos tienen cash
И теперь у всех есть бабки
Ahora todos van prendidos
Теперь все при деле
Yo sigo sin saber dónde me he metido
Я по-прежнему не знаю, во что я ввязался
Solo quiero una girl que proteja del frío
Мне нужна лишь девушка, которая защитит меня от холода
Que sea la primera en brindar cuando acabe el lío
Которая первой поднимет тост, когда все закончится
Porqué voy a 180 por horas sobre piel
Потому что я несусь со скоростью 180 километров в час по твоей коже
Pensando en que
Думая о том, что
Quizá cuando acabemos no me quieras ver
Возможно, когда мы закончим, ты не захочешь меня видеть
Porqué no quería mentirle y lo he vuelto a hacer
Потому что я не хотел лгать тебе, и я снова это сделал
No pudo ser
Не должно было так случиться
Pusimos de norma que no debía doler
Мы установили правило, что не должно быть больно
Pero el vicio de ahora nos condena después
Но теперь этот порок нас погубит
No pudo ser
Не должно было так случиться
Amor y odio como los hermanos Gallagher
Любовь и ненависть, как братья Галлахер
Así qué que va, que va, que va
Так что, что ты скажешь, ну что, ну что
No te dignes a parar, parar, parar
Не смей ни на миг замирать, замирать, замирать
No quiero que esto se acabe
Я не хочу, чтоб все кончалось
Hasta que el vecino nos llame, no-oh
Пока соседи к нам не придут, но-о
Así qué que dime va, que va, que va
Так что скажи, что ты скажешь, ну что, ну что
No te dignes a parar, parar, parar
Не смей ни на миг замирать, замирать, замирать
No quiero que esto se acabe
Я не хочу, чтоб все кончалось
Hasta que el vecino nos llame, no, ey
Пока соседи к нам не придут, нет, эй
Que yo no te pido que nos entendamos (Ey)
Потому что я не прошу тебя понимать меня (Эй)
Que como mínimo nos soportemos
Но хотя бы не ненавидеть
Yo fuí de escribirte en vano
Писал тебе впустую
de tipear al palo
А ты в ответ молчание
De dejar el cuarto en llamas para odiarnos luego
Оставив комнату в огне, чтобы потом ненавидеть друг друга
Yo de pensarte sentado en un maletero
А я представляю тебя сидящим в багажнике
Rodeado de hermanos
В окружении братьев
Con el vaso lleno
С полным стаканом
Pero con el corazón ahogado
Но со сжатым сердцем
Soñando una supernova de champagne contigo al lado, baby
Мечтающим о суперновой из шампанского с тобой рядом, детка
dejas una parte mía en otros labios
Ты оставляешь часть меня на других губах
Yo dejo una parte tuya en el estudio
Я оставляю часть тебя в студии
Nunca fuí cantante
Я никогда не был певцом
Solo quise escribir algo
Просто хотел написать что-то
Solo necesitaba hacerle hueco a mis demonios, que
Мне просто нужно было выплеснуть своих демонов, что
Que ya no pido que nos perdonemos
Что я больше не прошу нас прощать
Si casi ni nos vemos
Если мы почти и не видимся
Si ya ni nos cruzamos
Если мы больше и не встречаемся
Pero si nos cruzamos salta el fuego
Но если мы встретимся, то вспыхнет пламя
Y por encantado, yeah
И мне это нравится, да
Así que dime qué va, que va, que va
Так что скажи, что ты скажешь, ну что, ну что
No te dignes a parar, parar, parar
Не смей ни на миг замирать, замирать, замирать
No quiero que esto se acabe
Я не хочу, чтоб все кончалось
Hasta que el vecino nos llame
Пока соседи к нам не придут
Así que dime qué va, que va, que va
Так что скажи, что ты скажешь, ну что, ну что
No te dignes a parar, parar, parar
Не смей ни на миг замирать, замирать, замирать
No quiero que esto se acabe
Я не хочу, чтоб все кончалось
No quiero que esto se acabe
Я не хочу, чтоб все кончалось
Así que niña qué va, qué va, qué va
Так что, крошка, что ты скажешь, ну что, ну что
No te dignes a parar, parar, parar
Не смей ни на миг замирать, замирать, замирать
No quiero que esto se acabe
Я не хочу, чтоб все кончалось
Hasta que el vecino nos llame, no
Пока соседи к нам не придут, нет
Así que dime qué va, qué va, que va
Так что скажи, что ты скажешь, ну что, ну что
No te dignes a parar, parar, parar
Не смей ни на миг замирать, замирать, замирать
No quiero que esto se acabe
Я не хочу, чтоб все кончалось
Hasta que el vecino
Пока соседи
Hasta que el vecino
Пока соседи
Hasta que el vecino nos llame, no-oh
Пока соседи к нам не придут, но-о





Writer(s): Gines Paredes Gimenez, Gabriel Fernandez Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.