Walls - Luna de miel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walls - Luna de miel




Luna de miel
Медовый месяц
Pero ven a mirarme como sabes a erizarme la piel
Но подойди и взгляни на меня, ведь ты умеешь возбуждать меня, мурашки по коже
Tus besos son el agua que me calma mi ser
Твои поцелуи вода, что успокаивает мое существо
Tienes algo que no se tu cuerpo, mi luna de miel
В тебе есть что-то непостижимое, мое тело, мой медовый месяц
A tu lado me siento bien yeah
Рядом с тобой я чувствую себя хорошо, да
Pero ven a mirarme como sabes a erizarme la piel
Но подойди и взгляни на меня, ведь ты умеешь возбуждать меня, мурашки по коже
Tus besos son el agua que me calma mi ser
Твои поцелуи вода, что успокаивает мое существо
Tienes algo que no se tu cuerpo, mi luna de miel
В тебе есть что-то непостижимое, мое тело, мой медовый месяц
A tu lado me siento bien yeah
Рядом с тобой я чувствую себя хорошо, да
Iguala otra vez en guerra como si fuese Vietnam
Снова объявлена война, как во Вьетнаме
Y ella callada se queda fija en un punto mientras analiza el lugar
А она молча сидит, застыв в одной точке, анализируя место
Yo se lo que es la tensión de que alguna solución dependa del azar
Я знаю, что такое напряжение, когда решение зависит от случая
Y se lo que es el dolor de tener
И я знаю, что такое боль, когда нужно
Que marcharse cerrando la puerta sin poder mirar
Уйти, закрыв дверь и не оглядываясь
Y no se de donde ha salido esa armadura diseñada para no preocupar
И я не знаю, откуда взялась эта броня, созданная для того, чтобы не переживать
Pero puedo asegurar con toda certeza que la llevo puesta
Но я могу с уверенностью сказать, что она на мне
Vuelve a contarme tu historia siéntate a mi lado y dame que pensar
Расскажи мне снова свою историю, садись рядом и дай мне пищу для размышлений
Hazme dudar, hazme un poquito mas corto el camino de vuelta
Заставь меня усомниться, облегчи мне немного путь назад
Pa′ to lo malo que venga aguántame
Чтобы противостоять всем неприятностям, которые будут настигать
La tormenta que yo no controlo el mar
Шторм, который я не контролирую, море
Hazme soñar hazme llegar a la calma y evitar a la indiferencia
Заставь меня мечтать, приведи меня к спокойствию и защити от равнодушия
Ya no te puedo pedir nada mas ya no te puedo cantar nada mas
Я больше не могу ничего просить у тебя, больше не могу ничего спеть для тебя
Así que niña en tus manos esta, yeah yeah
Так что, девочка, выбор за тобой, да
Y hazme el amor hasta que suene el timbre
И занимайся со мной любовью, пока не зазвенит звонок
Hasta que llamen porque vamos tarde
Пока не постучат, потому что мы опаздываем
Hasta que ya hemos hecho lo imposible
Пока мы не сделаем то, что казалось невозможным
Lo que pensamos que era inalcanzable
То, что мы считали недостижимым
Hoy me he acostado un poco mas sensible
Сегодня я проснулся немного более чувствительным
Me he levantado mas insoportable
Я проснулся более невыносимым
Toma estas letras algunas me sirve
Возьми эти слова, некоторые тебе пригодятся
Y de paso un beso de mi parte
И заодно поцелуй меня от меня
Pero ven a mirarme como sabes a erizarme la piel
Но подойди и взгляни на меня, ведь ты умеешь возбуждать меня, мурашки по коже
Tus besos son el agua que me calma mi ser
Твои поцелуи вода, что успокаивает мое существо
Tienes algo que no se tu cuerpo, mi luna de miel
В тебе есть что-то непостижимое, мое тело, мой медовый месяц
A tu lado me siento bien yeah
Рядом с тобой я чувствую себя хорошо, да
Pero ven a mirarme como sabes a erizarme la piel
Но подойди и взгляни на меня, ведь ты умеешь возбуждать меня, мурашки по коже
Tus besos son el agua que me calma mi ser
Твои поцелуи вода, что успокаивает мое существо
Tienes algo que no se tu cuerpo, mi luna de miel
В тебе есть что-то непостижимое, мое тело, мой медовый месяц
A tu lado me siento bien yeah
Рядом с тобой я чувствую себя хорошо, да
Hoy he vuelto a escribir otra noche mas que estoy sin dormir
Сегодня я снова написал еще одну ночь, без сна
No hay mejor joyero los quilates de tus ojos lo pueden medir
Нет лучших драгоценностей, чем караты твоих глаз, которые могут их измерить
No, hoy he vuelto a dar vueltas dentro de mi cabeza
Нет, сегодня я снова кружился в своей голове
Mi cerebro es un puzzle y se ha llevado con ella la ultima pieza
Мой мозг головоломка, и он унес с собой последний кусочек
Te aseguro que se lo que es el amor eterno
Уверяю тебя, я знаю, что такое вечная любовь
Lo siento cuando ella me besa lento
Я чувствую это, когда она нежно целует меня
Cuando recorro su cuerpo si me miras y me acerco
Когда я иду по ее телу, если ты смотришь на меня и я подхожу ближе
Lo que te iba a decir era que por favor cierres y te vas
Я хотел сказать тебе: пожалуйста, закрой и уходи
Si no te quieres despedir te dejo mi dirección por si te quieres pasar
Если ты не хочешь прощаться, я оставлю тебе свой адрес, если вдруг захочешь зайти
Su cuerpo de museo, yeah
Ее тело, как в музее, да
Aunque ya no lo creo, yeah
Хотя я уже не верю, да
Sus pupilas son fuego, yeah
Ее зрачки горят, да
Y aunque te pienses que es mentira mi sonrisa esta sad
И хотя ты думаешь, что это ложь, моя улыбка грустная
Cuando ves q tu no estas ven que vamos a llegar
Когда ты видишь, что тебя нет, приходи, мы скоро приедем
Donde sea menos al final dame la mano y vamos a volar yeah
Где угодно, но не в конце. Возьми меня за руку, и давай улетим, да
Donde no llegue nadie mas
Туда, куда не доберется никто другой
Pero ven a mirarme como sabes a erizarme la piel
Но подойди и взгляни на меня, ведь ты умеешь возбуждать меня, мурашки по коже
Tus besos son el agua que me calma mi ser
Твои поцелуи вода, что успокаивает мое существо
Tienes algo que no se tu cuerpo, mi luna de miel
В тебе есть что-то непостижимое, мое тело, мой медовый месяц
A tu lado me siento bien yeah
Рядом с тобой я чувствую себя хорошо, да
Pero ven a mirarme como sabes a erizarme la piel
Но подойди и взгляни на меня, ведь ты умеешь возбуждать меня, мурашки по коже
Tus besos son el agua que me calma mi ser
Твои поцелуи вода, что успокаивает мое существо
Tienes algo que no se tu cuerpo, mi luna de miel
В тебе есть что-то непостижимое, мое тело, мой медовый месяц
A tu lado me siento bien yeah
Рядом с тобой я чувствую себя хорошо, да





Writer(s): Rodolfo Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.