Walls - Matadora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Walls - Matadora




Matadora
Matadora
Baby, no pregunte' más
Baby, don't ask anymore
Mírame
Look at me
'Toy igual
I'm the same
Que cuando casi dejo de cantar
As when I almost stopped singing
Déjame
Leave me
Deja ya
Stop it
De contar que ya me has perdido
Stop saying you've lost me
De contar que soy un subido
Stop saying I am a prick
La cagamos y repetimo'
We fucked up and we repeat
sabes muy bien lo que digo
You know very well what I mean
Así que deja de joder conmigo
So stop messing with me
Porque ya nada de esto va contigo
Because none of this is about you anymore
Baby, eres matadora, y me controla'
Baby, you are a matador, and you control me
Mi cabeza se arrincona pa' pensar
My head is stuck thinking
En que siempre que te abro el cora', me lo robas
That every time I open my heart to you, you steal it
Yo ya no estoy pa' broma', déjalo estar
I am not joking anymore, leave it be
Todo está pasando a cámara lenta
Everything is happening in slow motion
Y no sabe' lo que jode que mientas
And it sucks to know that you are lying
que nunca has si'o la correcta
I know you've never been the right one
No me vale que me grite' y te arrepienta'
It's not okay for you to yell at me and then regret it
Ni que me digas que me quieres pa' después hacerme mierda
Or for you to tell me you love me and then turn around and hurt me
Y márchate, que esto no puede ser
And go, because this can't be
Que pa' ya se ha acabado todo
Because for me it's all over
Y esta noche la termino solo, y
And I'll finish this night alone, and
No cómo te aguanta
I don't know how he puts up with you
Con esa boca tan larga
With that mouth of yours that's so big
Que me miente más que habla
That lies to me more than it talks
Todavía estoy toca'o
I'm still affected
Porque ahora te he da'o la espalda
Because now I've turned my back on you
Y la presión se me atraganta
And the pressure chokes me
De haberlo intenta'o con tantas
For having tried with so many
Pero no ha funciona'o
But it hasn't worked
Porque eres matadora, y me controla'
Because you are a matador, and you control me
Mi cabeza se arrincona pa' pensar
My head is stuck thinking
En que siempre que te abro el cora', me lo robas
That every time I open my heart to you, you steal it
Yo ya no estoy pa' broma', déjalo estar
I am not joking anymore, leave it be
Baby, no pregunte' más
Baby, don't ask anymore
Mírame (mírame)
Look at me (look at me)
'Toy igual (estoy igual)
I'm the same (I'm the same)
Que cuando casi dejo de cantar
As when I almost stopped singing
Déjame (déjame)
Leave me (leave me)
Deja ya (deja ya)
Stop it (stop it)
Baby, eres matadora, y me controla'
Baby, you are a matador, and you control me
Mi cabeza se arrincona pa' pensar
My head is stuck thinking
En que siempre que te abro el cora', me lo robas
That every time I open my heart to you, you steal it
Yo ya no estoy pa' broma', déjalo estar
I am not joking anymore, leave it be
Porque eres matadora, y me controla' (matadora, me controla')
Because you are a matador, and you control me (matador, you control me)
Mi cabeza se arrincona pa' pensar (se arrincona)
My head is stuck thinking (it gets stuck)
En que siempre que te abro el cora', me lo robas (te abro el cora, me lo robas)
That every time I open my heart to you, you steal it (I open my heart to you, you steal it)
Yo ya no estoy pa' broma', déjalo estar (no estoy pa' broma')
I am not joking anymore, leave it be (I am not joking)





Writer(s): Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateaurenard, Gines Paredes Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.