Paroles et traduction Walls - Qué bien te quedaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué bien te quedaba
Тебе так шло
Y
qué
bien
te
quedaba,
yao
И
так
тебе
шло,
да
Y
qué
bien
te
quedaba
И
так
тебе
шло
Soltarme
la
mano,
mirar
a
otro
lado,
mentirme
a
la
cara
Бросить
мою
руку,
смотреть
в
другую
сторону,
лгать
мне
в
лицо
Acabar
conmigo
usando
tu
poder
Покончить
со
мной,
используя
свою
власть
Y
qué
bien
te
quedaba
И
так
тебе
шло
La
pose
de
niña
educada
Поза
воспитанной
девочки
Joderlo
y
echármelo
en
cara
Испортить
все
и
обвинить
меня
в
этом
Todo
esto
era
una
mentira,
lo
sé
Все
это
было
ложью,
я
знаю
Pero
qué
bien
quedaba
Но
как
же
это
было
красиво
Se
me
han
terminado
el
alcohol
y
los
pitis
en
media
balada
У
меня
закончились
алкоголь
и
сигареты
за
полбаллады
Me
duele
perderte
aunque
desease
que
esto
se
acabara
Мне
больно
тебя
терять,
хотя
я
и
хотел,
чтобы
это
закончилось
Porque
todo
te
vino
más
grande
de
lo
que
en
su
día
imaginabas,
oh-uh
Потому
что
все
это
стало
для
тебя
слишком
большим,
чем
ты
когда-либо
себе
представлял,
о-о
No
voy
a
contestarte
las
stories
Я
не
буду
отвечать
на
твои
посты
To'
esto
ya
me
lo
sé
de
memoria
Я
знаю
все
это
наизусть
Tú
que
sigues
confiando
en
mi
hobby
Ты
все
еще
веришь
в
мое
увлечение
Aunque
todo
tu
grupo
me
odia
Хотя
вся
твоя
группа
меня
ненавидит
No
quiero
que
pienses
que
sigo
jodiendo
contigo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
я
все
еще
ломаю
тебя
Pensando
que
no
tengo
na'
que
perder
Думая,
что
мне
нечего
терять
Me
voy
a
ir
para
casa,
que
acabo
de
verte
Я
иду
домой,
потому
что
только
что
видел
тебя
Y
no
quiero
seguir
condenándome
И
я
не
хочу
больше
себя
проклинать
Y
yo
que
te
dije
que
ibamo'
a
salir
de
aquí
А
я,
который
говорил,
что
мы
уедем
отсюда
Que
te
pillaba
un
piso
en
el
centro
de
Madrid
Что
я
сниму
тебе
квартиру
в
центре
Мадрида
Que
me
dejaba
todo
esto
por
fin
Что
я
брошу
все
это,
наконец
Y
al
final
no
sirvió
de
nada
Но,
в
конце
концов,
ничего
не
сработало
Y
yo
que
no
pensaba
en
nadie
menos
en
ti
А
я,
который
не
думал
ни
о
ком,
кроме
тебя
Y
yo
que
estaba
con
todas
menos
junto
a
ti
И
я,
который
был
со
всеми,
но
только
не
с
тобой
Y
tú
que
me
jurabas
por
to'
menos
por
ti
А
ты,
которая
клялась
мне
всем,
кроме
себя
Y
al
final
todo
esto
por
nada
И,
в
конце
концов,
все
это
было
зря
Pero
qué
bien
te
quedaba
Но
как
же
тебе
шло
Soltarme
la
mano,
mirar
a
otro
lado,
mentirme
a
la
cara
(ey)
Бросить
мою
руку,
смотреть
в
другую
сторону,
лгать
мне
в
лицо
(эй)
Acabar
conmigo
usando
tu
poder
Покончить
со
мной,
используя
свою
власть
Y
qué
bien
te
quedaba
И
так
тебе
шло
La
pose
de
niña
educada
Поза
воспитанной
девочки
Joderlo
y
echármelo
en
cara
Испортить
все
и
обвинить
меня
в
этом
Todo
esto
era
una
mentira,
lo
sé
Все
это
было
ложью,
я
знаю
Pero
qué
bien
quedaba
Но
как
же
это
было
красиво
Que
bien
te
quedó
hacer
que
te
creyese
to'
mi
alrededor
Как
же
тебе
шло
заставить
всех
вокруг
меня
поверить
Querías
seguir
con
esto,
matarme
por
dentro
Ты
хотела
продолжать
все
это,
убивая
меня
изнутри
Y
venderles
la
historia
de
que
la
culpa
solo
la
tenía
yo,
pero
no
И
продавать
им
историю
о
том,
что
виноват
только
я,
но
нет
Niña,
esto
ya
se
acabó,
por
favor
Девочка,
это
уже
закончилось,
пожалуйста
Me
quitaste
el
orgullo
y
mi
tiempo
al
reloj
Ты
отняла
у
меня
гордость
и
время
Me
quitaste
de
todo
menos
la
razón
Ты
отняла
у
меня
все,
кроме
разума
Pero
ahora
no
sé
quién
soy
Но
теперь
я
не
знаю,
кто
я
Salgo
pa'
la
calle
y
ya
no
sé
quién
soy
Выхожу
на
улицу
и
больше
не
знаю,
кто
я
A
un
trago
de
mandarlo
to'
a
la
mierda
Одного
глотка,
чтобы
послать
все
это
к
черту
De
llamarte
y
de
decirte
que
no
vuelvas,
no
sé
Позвонить
тебе
и
сказать,
что
не
возвращайся,
не
знаю
Porque
yo
ahora
ya
no
sé
quién
soy
Потому
что
сейчас
я
уже
не
знаю,
кто
я
Si
estás
a
mi
lado,
ya
no
sé
quién
soy
Если
ты
рядом,
я
больше
не
знаю,
кто
я
No
puedo
parar
de
darle
vueltas
Я
не
могу
перестать
думать
об
этом
Y
no
quiero
mandarlo
todo
a
la
mierda,
porque
И
не
хочу
посылать
все
к
черту,
потому
что
Porque
qué
bien
te
quedaba
(ey)
Потому
что
как
же
тебе
шло
(эй)
Soltarme
la
mano,
mirar
a
otro
lado,
mentirme
a
la
cara
(yeh)
Бросить
мою
руку,
смотреть
в
другую
сторону,
лгать
мне
в
лицо
(да)
Acabar
conmigo
usando
tu
poder
Покончить
со
мной,
используя
свою
власть
Y
qué
bien
te
quedaba
И
так
тебе
шло
La
pose
de
niña
educada
Поза
воспитанной
девочки
Joderlo
y
echármelo
en
cara
Испортить
все
и
обвинить
меня
в
этом
Todo
esto
era
una
mentira,
lo
sé
Все
это
было
ложью,
я
знаю
Pero
qué
bien
quedaba
Но
как
же
это
было
красиво
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.