Walls - Welcome - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Walls - Welcome




Welcome
Welcome
Son las seis de la mañana, primeras luces del alba,
It's six in the morning, first light of dawn,
Camina de vuelta a casa, descalza, los tacones le cansan,
You walk back home, barefoot, your heels are tired,
Ella sigue a sus anchas y, no es consciente de lo que puede pasar.
You go your own way and you're not aware of what might happen.
Son las seis de la mañana, él camina de vuelta al guetto,
It's six in the morning, he walks back to the ghetto,
Corazón de bandolero, forjado en alguna que otra capa de acero,
Heart of a bandit, forged in some layer of steel,
Por algún que otro no te quiero y,
For some other I don't love you and,
No es consciente de lo que puede pasar.
He is not aware of what might happen.
Son aquellos, que ven el destino como algo pasajero ya que son más de
They are those who see destiny as something fleeting because they are more than
Hacer camino al andar; y son guerreros,
Making way by walking; and they are warriors,
Que cuando a uno no le responda el cuerpo
When one's body will not respond
Recibirá el último aliento de la fraternidad.
He will receive the last breath of the fraternity.
Yo lo hago por ellos, yo rapeo por ellos,
I do it for them, I rap for them,
Por los que no se fueron, no por los que volverán.
For those who did not leave, not for those who will return.
Porque si soy sincero,
Because if I am honest,
Uno de mis mayores miedos es que al
One of my biggest fears is that the
Interés se le llame fuera de voluntad.
Interest is called against one's will.
Por la madre que quiere ser ejemplo y se tira menos
For the mother who wants to be an example and gets less than
De ocho horas durmiendo y mas de doce en el trabajo.
Eight hours sleeping and more than twelve at work.
Decide arreglarse antes de recoger al hijo y
She decides to get ready before picking up her son and
Se seca el rimel pa′ que la mire con buenos ojos.
Dries her mascara so that he will look at her with good eyes.
Rapeo por la chica que se mira en el espejo y
I rap for the girl who looks in the mirror and
Se llena de complejos con el alma hecha pedazos.
She is filled with complexes with her soul in pieces.
Nadie va a conseguir que esté feliz consigo
No one is going to make her happy with herself
Misma mientras todo lo rija unos cánones implantados.
While everything is ruled by implanted canons.
Rapeo porque se que queda muy poco valor y todavía existe gente que
I rap because I know that there is very little value left and there are still people who
Valora el poco que queda,
Value the little that remains,
Rapeo porque cada verso mio es como alcohol,
I rap because every verse of mine is like alcohol,
Me alivia el sangrado interior aunque al aplicarlo me duela.
It relieves my internal bleeding even though it hurts when I apply it.
Rapeo por vivir una rutina llevadera,
I rap for living a bearable routine,
Aunque me deje mal sabor es de lo poco que me llena.
Although it leaves me with a bad taste, it is one of the few things that fulfills me.
Y rapeo porque se que llegará el día en el que me
And I rap because I know that the day will come when I will
Muera y necesito una razón por la que amenizar la espera.
Die and I need a reason to brighten up the wait.
Cuando el tiempo cumpla metas,
When time fulfills goals,
Y se limite a mas que envecejer y ver que los demás se alejan,
And it is limited to more than aging and seeing that others move away,
Cuando su ego no les sirva de merienda y mueran de hambre al
When your ego is no longer a snack and you starve to
Contemplar que mi envidia les alimenta,
Contemplate that my envy feeds you,
Cuando sobren heridas pa' tan pocas vendas y tu creas que sea hora de
When there are more wounds for so few bandages and you think it's time to
Cicatrizar la brecha,
Heal the breach,
Cuando se haya marchado lo que tenías cerca y
When what you had close has gone away and
Hasta tu propia esperanza esté con la maleta hecha...
Even your own hope has packed its bags...
Entonces, te habrás dado cuenta,
Then, you will have realized,
De que ser real es más que dejarse la voz en los conciertos,
That being real is more than leaving your voice in concerts,
Real es aquel que le devuelve un corazón abierto a
Real is the one who returns an open heart to
Aquella persona que ya se lo ha partido en su momento.
That person who has already had it broken at one time.
No busco ser real,
I don't seek to be real,
Eso tan solo me lo invento pa′
I only make that up for
Poder encajar en el estereotipo correcto.
To fit into the right stereotype.
Yo pienso lo que digo porque digo lo que pienso
I think what I say because I say what I think
Y escribo lo que vivo ya que moriré escribiendo.
And I write what I live since I will die writing.
No busco reconocimiento y llenar corazones no cumple mis
I'm not looking for recognition and filling hearts doesn't fulfill my
Presupuestos, aunque si viene le recibiré con los
Budgets, although if it comes I will receive it with
Brazos abiertos y con un felpudo en el que ponga welcome
Open arms and a doormat that says welcome





Writer(s): Nick L Van De Wall, Jeffrey Ethan Campbell, Jason D Harrow, Ian Alvarez, Wiwek Mahabali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.