Walls - Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walls - Soledad




Soledad
Одиночество
Alma y cuerpo, cuerpo y alma
Душа и тело, тело и душа
Tan unidas y tan separadas al mismo tiempo
Так едины и так разделены одновременно
Actuamos por miedo al karma
Мы действуем из страха перед кармой
Lo único capaz de hacernos pagar
Единственной силой, способной заставить нас платить
Sin antes negociar el precio
Не торгуясь о цене
Cuerpo y alma, alma y cuerpo
Тело и душа, душа и тело
Ambas cosas afectadas por el tacto
Оба затронуты прикосновением
Una por el impacto de tus palabras
Одна - ударом твоих слов
Y otra por el dolor de asumirlo
Другая - болью принятия
Sin siquiera poder cambiar el gesto
Без возможности изменить выражение лица
Aunque vuela, aceptemos la realidad diciendo
Хотя это и летит, примем реальность, говоря
Que nos hará gracias con forme pasen los años
Что это будет забавлять нас с годами
Yo me dedico a pensar si esta tranquilidad
Я размышляю, стоит ли это спокойствие
Valdrá la pena después de la frustración de antaño
Той прошлой фрустрации
Y es qué, esta vida son dos noches
И дело в том, что эта жизнь - две ночи
Y yo he pasado una de ellas escribiendo en mi cuarto
И одну из них я провел, пиша в своей комнате
Ya casi si nos acostamos diciendo que mañana
Мы почти ложимся спать, говоря, что завтра
Será otro día, nos saldrán arrugas sin percatarnos
Будет новый день, морщины появятся незаметно
Soledad que bonito nombre tienes
Одиночество, какое красивое у тебя имя
De no querer sentirme querido, solo querer sentirte
Не хочу чувствовать себя любимым, хочу чувствовать только тебя
De folio de las 2 am, hasta la capucha y los casos
От листа бумаги в 2 часа ночи, до капюшона и корпусов
Pasando por las lineas de pupitre
Проходя через линии парты
Eres la única musa que logra evadirme
Ты единственная муза, которая может меня отвлечь
Por eso te echo de menos o te echo la culpa
Поэтому я скучаю по тебе или виню тебя
La razón es echarte, pero tan solo si vuelves
Причина - прогнать тебя, но только если ты вернешься
Dado para que encontrarme, tengo que ver
Чтобы найти себя, я должен видеть
Que no me buscan
Что меня не ищут
De vuelta al momento exacto
Обратно в тот самый момент
De vuelta al lugar intacto
Обратно в то же место
En el cual me vuelvo objetivo
Где я становлюсь объективным
Para apreciar la coherencia de
Чтобы оценить последовательность
Tu ser abstracto
Твоего абстрактного существа
Y de vuelta al entorno exacto
И обратно в ту же обстановку
En el que escribo y canto
Где я пишу и пою
Que perdona por haber sido tonto
Прости за то, что был глуп
Y que gracias por haber sido tanto
И спасибо за то, что был так много
No se cuando estaré muerto, pero por siento
Не знаю, когда я умру, но прошу
Antes que a mi boda, acércate a mi entierro
Прежде чем на мою свадьбу, приди на мои похороны
No celebren lo que hoy lograre con el paso del tiempo
Не празднуйте то, чего я достигну со временем
Mejor recuerdame por lo que hice en mi momento
Лучше вспомните меня за то, что я сделал в свое время
Soy me revolverme entre sabanas, de los domingos
Я - это ворочаться в простынях по воскресеньям
En pijama, antes que dormirme en traje
В пижаме, а не спать в костюме
De los de nieve, trueno, lluvia, viento en popa
Из снега, грома, дождя, попутного ветра
A toda vela y el primero en gritar al abordaje
На всех парусах и первым кричать при абордаже
De los que van
Из тех, кто идет
Con la maleta llena, por que los sueños
С полным чемоданом, потому что мечты
Caben aunque sean dos días de viaje
Вмещаются, даже если это двухдневное путешествие
De los que no preguntan cuanto quedan
Из тех, кто не спрашивает, сколько осталось
Si no que hacen una musa del paisaje
А делает музу из пейзажа
Soy de los que nunca piden mesa para dos
Я из тех, кто никогда не просит столик на двоих
Dado que a su frustración le da de comer aparte
Поскольку свою фрустрацию кормит отдельно
Quizá por que las ganas de comerse al mundo
Возможно, потому что желание съесть мир
Se han convertido en una ambición
Превратилось в амбицию
Que ahora solo le hace pasar hambre
Которая теперь только заставляет голодать
Y eternamente sería capaz de ser oyente
И я мог бы вечно быть слушателем
De la sinfonía entre tus labios y tus dientes
Симфонии между твоими губами и зубами
Cortaría el hilo del cual pende el pie derecho
Я бы перерезал нить, на которой висит правая нога
Que cada mañana decide mi suerte
Которая каждое утро решает мою судьбу
Y tan solo en caso urgente
И только в экстренном случае
Me partiría el corazón en mil pedazos diferentes
Я бы разбил свое сердце на тысячи разных кусочков
Solo si me aseguran que son suficiente
Только если меня заверили бы, что их достаточно
Para forjar una sonrisa en alguno de mis oyentes
Чтобы вызвать улыбку у кого-то из моих слушателей
De vuelta al momento exacto
Обратно в тот самый момент
De vuelta al lugar intacto
Обратно в то же место
En el cual me vuelvo objetivo
Где я становлюсь объективным
Para apreciar la coherencia de
Чтобы оценить последовательность
Tu ser abstracto
Твоего абстрактного существа
Y de vuelta al entorno exacto
И обратно в ту же обстановку
En el que escribo y canto
Где я пишу и пою
Que perdona pro haber sido tonto
Прости за то, что был глуп
Y que gracias por haber sido tanto
И спасибо за то, что был так много
De vuelta al momento exacto
Обратно в тот самый момент
De vuelta al lugar intacto
Обратно в то же место
En el cual me vuelvo objetivo
Где я становлюсь объективным
Para apreciar la coherencia de
Чтобы оценить последовательность
Tu ser abstracto
Твоего абстрактного существа
Y de vuelta al entorno exacto
И обратно в ту же обстановку
En el que escribo y canto
Где я пишу и пою
Que perdona pro haber sido tonto
Прости за то, что был глуп
Y que gracias por haber sido tanto
И спасибо за то, что был так много





Walls - Soledad
Album
Soledad
date de sortie
21-01-2018


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.