Walls feat. Robledo - Luna de Miel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walls feat. Robledo - Luna de Miel




Luna de Miel
Медовый месяц
Pero ven, a mirarme como sabes erizarme la piel
Но подойди, посмотри на меня так, как ты умеешь заставлять мою кожу покрываться мурашками.
Tus besos son el agua que calma mi sed
Твои поцелуи - это вода, которая утоляет мою жажду.
Tienes algo que no
В тебе есть что-то непонятное.
Tu cuerpo es mi luna de miel, a tu lado me siento bien, yeah
Твое тело - мой медовый месяц, рядом с тобой я чувствую себя хорошо, да.
Pero ven, a mirarme como sabes erizarme la piel
Но подойди, посмотри на меня так, как ты умеешь заставлять мою кожу покрываться мурашками.
Tus besos son el agua que calma mi sed
Твои поцелуи - это вода, которая утоляет мою жажду.
Tienes algo que no
В тебе есть что-то непонятное.
Tu cuerpo es mi luna de miel, a tu lado me siento bien, yeah
Твое тело - мой медовый месяц, рядом с тобой я чувствую себя хорошо, да.
Iguala, otra vez en guerra como si fuese Vietnam
Игала, снова в состоянии войны, как будто это Вьетнам.
Y ella callada
А она молчит.
Se queda fija en un punto mientras analiza el lugar
Она замирает и пристально смотрит в одну точку, анализируя обстановку.
Yo lo que es la tensión de que una solución dependa del azar
Я знаю, каково это - чувствовать напряжение, когда решение зависит от случая.
Se lo que es el dolor de tener que
Я знаю, что такое боль, когда приходится
Marcharse cerrando la puerta sin poder mirar
Уйти, закрыв за собой дверь и не оглядываясь.
Y no dónde ha salido esa armadura diseñada para no preocupar
И я не знаю, откуда взялась эта броня, созданная для того, чтобы не беспокоиться.
Pero puedo asegurar con toda certeza que la llevo puesta
Но я могу с уверенностью сказать, что она у меня есть.
Vuelve a contarme tu historia
Расскажи мне снова свою историю.
Siéntate a mi lado y dame de que pensar
Сядь рядом со мной и дай мне повод для размышлений.
Hazme dudar
Заставь меня сомневаться.
Hazme un poquito más corto el camino de vuelta
Укороти мне немного дорогу назад.
Pa' todo lo malo que venga
Когда придут беды
Aguántame la tormenta, que yo no controló el mar
Удержи меня в шторме, ведь я не управляю морем.
Hazme soñar, hazme llegar a la calma y evitar a la indiferencia
Заставь меня мечтать, приведи к спокойствию и избегай безразличия.
Ya no te puedo pedir nada más, ya no te puedo cantar nada más
Я больше ничего не могу попросить у тебя, больше ничего не могу спеть тебе.
Así que niña en tus manos esta
Так что, девочка, в твоих руках это
Yeah, yeah
Да, да
Y hazme el amor hasta que suene el timbre
И занимайся со мной любовью, пока не зазвенит звонок.
Hasta que llamen porque vamos tarde
Пока нас не позвали, потому что мы опаздываем.
Hasta que hayamos hecho lo imposible
Пока мы не сделаем невозможное.
Lo que pensamos que era inalcanzable
То, что мы считали недостижимым.
Hoy me he acostado un poco más
Сегодня я выспался чуть больше.
Sensible, me he levantado más insoportable
Стал чувствительнее, проснулся более невыносимым.
Toma esta letra si alguna nos sirve y de paso un beso de mi parte
Возьми эти слова, если они нам пригодятся, и передай ей поцелуй от меня.
Pero ven, a mirarme como sabes erizarme la piel
Но подойди, посмотри на меня так, как ты умеешь заставлять мою кожу покрываться мурашками.
Tus besos son el agua que calma mi sed
Твои поцелуи - это вода, которая утоляет мою жажду.
Tienes algo que no
В тебе есть что-то непонятное.
Tu cuerpo es mi luna de miel, a tu lado me siento bien, yeeh
Твое тело - мой медовый месяц, рядом с тобой я чувствую себя хорошо, да.
Pero ven, a mirarme como sabes erizarme la piel
Но подойди, посмотри на меня так, как ты умеешь заставлять мою кожу покрываться мурашками.
Tus besos son el agua que calma mi sed
Твои поцелуи - это вода, которая утоляет мою жажду.
Tienes algo que no
В тебе есть что-то непонятное.
Tu cuerpo es mi luna de miel, a tu lado me siento bien, yeeh
Твое тело - мой медовый месяц, рядом с тобой я чувствую себя хорошо, да.
Hoy he vuelto a escribir, otra noche mas que estoy más sin dormir
Сегодня я снова пишу, снова не сплю в эту ночь.
Ni el mejor joyero los kilates de tus ojos los puede medir, no
Ни один ювелир не может сравнить твои глаза с каратами, нет.
Hoy he vuelto a dar vueltas, dentro de mi cabeza
Сегодня я снова крутился во сне.
Mi cerebro es un puzzle se ha llevado con ella la última pieza
Мой мозг - пазл, и она унесла с собой последний кусочек.
Pero, te aseguro que se lo que es el amor eterno
Но я уверяю тебя, что я знаю, что такое вечная любовь.
Lo siento cuando ella me besa lento
Я чувствую ее, когда она целует меня.
Cuando recorro su cuerpo, si me mira si me acerco
Когда я касаюсь ее тела, когда она смотрит на меня, когда она приближается.
Lo que te iba a decir, era que por favor cierres si te vas
Я собирался сказать тебе, что закрой дверь, если уйдешь.
Si no te quieres despedir
Если ты не хочешь прощаться.
Te dejo mi dirección por si te quieres pasar
Я оставляю тебе свой адрес на случай, если ты захочешь зайти.
Su cuerpo de museo, aunque ya no lo creo
Ее тело - музей, хотя я больше не верю.
Sus pupilas son fuego
Ее зрачки - огонь.
Y aunque te pienses que es mentira mi
И даже если ты думаешь, что это ложь, моя
Sonrisa está sad, cuando ve que no estás
Улыбка печальна, когда она видит, что тебя нет.
En que vamos a llegar
К чему мы придем?
Donde sea menos al final
Куда-нибудь, но не в конец.
Dame la mano y vamos a volar
Дай мне руку, и полетим.
Donde no llegue nadie más
Туда, куда никто больше не доберется.
Pero ven, a mirarme como sabes erizarme la piel
Но подойди, посмотри на меня так, как ты умеешь заставлять мою кожу покрываться мурашками.
Tus besos son el agua que calma mi sed
Твои поцелуи - это вода, которая утоляет мою жажду.
Tienes algo que no
В тебе есть что-то непонятное.
Tu cuerpo es mi luna de miel, a tu lado me siento bien, yeah
Твое тело - мой медовый месяц, рядом с тобой я чувствую себя хорошо, да.
Pero ven, a mirarme como sabes erizarme la piel
Но подойди, посмотри на меня так, как ты умеешь заставлять мою кожу покрываться мурашками.
Tus besos son el agua que calma mi sed
Твои поцелуи - это вода, которая утоляет мою жажду.
Tienes algo que no
В тебе есть что-то непонятное.
Tu cuerpo es mi luna de miel, a tu lado me siento bien, yeah
Твое тело - мой медовый месяц, рядом с тобой я чувствую себя хорошо, да.





Walls feat. Robledo - Luna de Miel (feat. Robledo) - Single
Album
Luna de Miel (feat. Robledo) - Single
date de sortie
04-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.