Paroles et traduction Walls feat. Robledo - Luna de Miel
Luna de Miel
Медовый месяц
Pero
ven,
a
mirarme
como
sabes
erizarme
la
piel
Но
подойди,
посмотри
на
меня
так,
как
ты
умеешь
заставлять
мою
кожу
покрываться
мурашками.
Tus
besos
son
el
agua
que
calma
mi
sed
Твои
поцелуи
- это
вода,
которая
утоляет
мою
жажду.
Tienes
algo
que
no
sé
В
тебе
есть
что-то
непонятное.
Tu
cuerpo
es
mi
luna
de
miel,
a
tu
lado
me
siento
bien,
yeah
Твое
тело
- мой
медовый
месяц,
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
хорошо,
да.
Pero
ven,
a
mirarme
como
sabes
erizarme
la
piel
Но
подойди,
посмотри
на
меня
так,
как
ты
умеешь
заставлять
мою
кожу
покрываться
мурашками.
Tus
besos
son
el
agua
que
calma
mi
sed
Твои
поцелуи
- это
вода,
которая
утоляет
мою
жажду.
Tienes
algo
que
no
sé
В
тебе
есть
что-то
непонятное.
Tu
cuerpo
es
mi
luna
de
miel,
a
tu
lado
me
siento
bien,
yeah
Твое
тело
- мой
медовый
месяц,
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
хорошо,
да.
Iguala,
otra
vez
en
guerra
como
si
fuese
Vietnam
Игала,
снова
в
состоянии
войны,
как
будто
это
Вьетнам.
Y
ella
callada
А
она
молчит.
Se
queda
fija
en
un
punto
mientras
analiza
el
lugar
Она
замирает
и
пристально
смотрит
в
одну
точку,
анализируя
обстановку.
Yo
sé
lo
que
es
la
tensión
de
que
una
solución
dependa
del
azar
Я
знаю,
каково
это
- чувствовать
напряжение,
когда
решение
зависит
от
случая.
Se
lo
que
es
el
dolor
de
tener
que
Я
знаю,
что
такое
боль,
когда
приходится
Marcharse
cerrando
la
puerta
sin
poder
mirar
Уйти,
закрыв
за
собой
дверь
и
не
оглядываясь.
Y
no
sé
dónde
ha
salido
esa
armadura
diseñada
para
no
preocupar
И
я
не
знаю,
откуда
взялась
эта
броня,
созданная
для
того,
чтобы
не
беспокоиться.
Pero
puedo
asegurar
con
toda
certeza
que
la
llevo
puesta
Но
я
могу
с
уверенностью
сказать,
что
она
у
меня
есть.
Vuelve
a
contarme
tu
historia
Расскажи
мне
снова
свою
историю.
Siéntate
a
mi
lado
y
dame
de
que
pensar
Сядь
рядом
со
мной
и
дай
мне
повод
для
размышлений.
Hazme
dudar
Заставь
меня
сомневаться.
Hazme
un
poquito
más
corto
el
camino
de
vuelta
Укороти
мне
немного
дорогу
назад.
Pa'
todo
lo
malo
que
venga
Когда
придут
беды
Aguántame
la
tormenta,
que
yo
no
controló
el
mar
Удержи
меня
в
шторме,
ведь
я
не
управляю
морем.
Hazme
soñar,
hazme
llegar
a
la
calma
y
evitar
a
la
indiferencia
Заставь
меня
мечтать,
приведи
к
спокойствию
и
избегай
безразличия.
Ya
no
te
puedo
pedir
nada
más,
ya
no
te
puedo
cantar
nada
más
Я
больше
ничего
не
могу
попросить
у
тебя,
больше
ничего
не
могу
спеть
тебе.
Así
que
niña
en
tus
manos
esta
Так
что,
девочка,
в
твоих
руках
это
Y
hazme
el
amor
hasta
que
suene
el
timbre
И
занимайся
со
мной
любовью,
пока
не
зазвенит
звонок.
Hasta
que
llamen
porque
vamos
tarde
Пока
нас
не
позвали,
потому
что
мы
опаздываем.
Hasta
que
hayamos
hecho
lo
imposible
Пока
мы
не
сделаем
невозможное.
Lo
que
pensamos
que
era
inalcanzable
То,
что
мы
считали
недостижимым.
Hoy
me
he
acostado
un
poco
más
Сегодня
я
выспался
чуть
больше.
Sensible,
me
he
levantado
más
insoportable
Стал
чувствительнее,
проснулся
более
невыносимым.
Toma
esta
letra
si
alguna
nos
sirve
y
de
paso
un
beso
de
mi
parte
Возьми
эти
слова,
если
они
нам
пригодятся,
и
передай
ей
поцелуй
от
меня.
Pero
ven,
a
mirarme
como
sabes
erizarme
la
piel
Но
подойди,
посмотри
на
меня
так,
как
ты
умеешь
заставлять
мою
кожу
покрываться
мурашками.
Tus
besos
son
el
agua
que
calma
mi
sed
Твои
поцелуи
- это
вода,
которая
утоляет
мою
жажду.
Tienes
algo
que
no
sé
В
тебе
есть
что-то
непонятное.
Tu
cuerpo
es
mi
luna
de
miel,
a
tu
lado
me
siento
bien,
yeeh
Твое
тело
- мой
медовый
месяц,
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
хорошо,
да.
Pero
ven,
a
mirarme
como
sabes
erizarme
la
piel
Но
подойди,
посмотри
на
меня
так,
как
ты
умеешь
заставлять
мою
кожу
покрываться
мурашками.
Tus
besos
son
el
agua
que
calma
mi
sed
Твои
поцелуи
- это
вода,
которая
утоляет
мою
жажду.
Tienes
algo
que
no
sé
В
тебе
есть
что-то
непонятное.
Tu
cuerpo
es
mi
luna
de
miel,
a
tu
lado
me
siento
bien,
yeeh
Твое
тело
- мой
медовый
месяц,
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
хорошо,
да.
Hoy
he
vuelto
a
escribir,
otra
noche
mas
que
estoy
más
sin
dormir
Сегодня
я
снова
пишу,
снова
не
сплю
в
эту
ночь.
Ni
el
mejor
joyero
los
kilates
de
tus
ojos
los
puede
medir,
no
Ни
один
ювелир
не
может
сравнить
твои
глаза
с
каратами,
нет.
Hoy
he
vuelto
a
dar
vueltas,
dentro
de
mi
cabeza
Сегодня
я
снова
крутился
во
сне.
Mi
cerebro
es
un
puzzle
se
ha
llevado
con
ella
la
última
pieza
Мой
мозг
- пазл,
и
она
унесла
с
собой
последний
кусочек.
Pero,
te
aseguro
que
se
lo
que
es
el
amor
eterno
Но
я
уверяю
тебя,
что
я
знаю,
что
такое
вечная
любовь.
Lo
siento
cuando
ella
me
besa
lento
Я
чувствую
ее,
когда
она
целует
меня.
Cuando
recorro
su
cuerpo,
si
me
mira
si
me
acerco
Когда
я
касаюсь
ее
тела,
когда
она
смотрит
на
меня,
когда
она
приближается.
Lo
que
te
iba
a
decir,
era
que
por
favor
cierres
si
te
vas
Я
собирался
сказать
тебе,
что
закрой
дверь,
если
уйдешь.
Si
no
te
quieres
despedir
Если
ты
не
хочешь
прощаться.
Te
dejo
mi
dirección
por
si
te
quieres
pasar
Я
оставляю
тебе
свой
адрес
на
случай,
если
ты
захочешь
зайти.
Su
cuerpo
de
museo,
aunque
ya
no
lo
creo
Ее
тело
- музей,
хотя
я
больше
не
верю.
Sus
pupilas
son
fuego
Ее
зрачки
- огонь.
Y
aunque
te
pienses
que
es
mentira
mi
И
даже
если
ты
думаешь,
что
это
ложь,
моя
Sonrisa
está
sad,
cuando
ve
que
tú
no
estás
Улыбка
печальна,
когда
она
видит,
что
тебя
нет.
En
que
vamos
a
llegar
К
чему
мы
придем?
Donde
sea
menos
al
final
Куда-нибудь,
но
не
в
конец.
Dame
la
mano
y
vamos
a
volar
Дай
мне
руку,
и
полетим.
Donde
no
llegue
nadie
más
Туда,
куда
никто
больше
не
доберется.
Pero
ven,
a
mirarme
como
sabes
erizarme
la
piel
Но
подойди,
посмотри
на
меня
так,
как
ты
умеешь
заставлять
мою
кожу
покрываться
мурашками.
Tus
besos
son
el
agua
que
calma
mi
sed
Твои
поцелуи
- это
вода,
которая
утоляет
мою
жажду.
Tienes
algo
que
no
sé
В
тебе
есть
что-то
непонятное.
Tu
cuerpo
es
mi
luna
de
miel,
a
tu
lado
me
siento
bien,
yeah
Твое
тело
- мой
медовый
месяц,
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
хорошо,
да.
Pero
ven,
a
mirarme
como
sabes
erizarme
la
piel
Но
подойди,
посмотри
на
меня
так,
как
ты
умеешь
заставлять
мою
кожу
покрываться
мурашками.
Tus
besos
son
el
agua
que
calma
mi
sed
Твои
поцелуи
- это
вода,
которая
утоляет
мою
жажду.
Tienes
algo
que
no
sé
В
тебе
есть
что-то
непонятное.
Tu
cuerpo
es
mi
luna
de
miel,
a
tu
lado
me
siento
bien,
yeah
Твое
тело
- мой
медовый
месяц,
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
хорошо,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.