Paroles et traduction Walmir Borges feat. Rappin' Hood - Favelas do Brasil (feat. Rappin Hood)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favelas do Brasil (feat. Rappin Hood)
Фавелы Бразилии (совместно с Rappin Hood)
Vem
ver,
vem
ver
Иди,
посмотри,
иди,
посмотри,
A
novidade
que
surgiu
Что
нового
появилось
Nas
favelas
do
Brasil
В
фавелах
Бразилии.
Tem
gente
que
joga
bola
Есть
люди,
которые
играют
в
футбол,
Driblando
o
jogo
da
vida
o
ano
inteiro
Обводя
игру
жизни
круглый
год.
Tem
gente
que
foi
pra
escola
Есть
люди,
которые
пошли
в
школу
E
de
tanto
estudar
И,
много
учась,
Se
formou
um
engenheiro
Стали
инженерами.
Gente
que
trabalha
cedo,
Люди,
которые
работают
с
раннего
утра,
"Bem
cedim,
bem
cedim"
С
самого
рассвета,
E
faz
a
mão
de
obra
da
nossa
construção
civil
И
создают
рабочую
силу
нашего
строительства.
Gente
que
desde
cedo
tem
talento,
tem
talento
Люди,
которые
с
детства
талантливы,
талантливы,
Fazendo
arte
nas
esquinas
das
avenidas
do
Brasil
Создают
искусство
на
углах
проспектов
Бразилии.
Tem
gente
que
vai
pra
rua
Есть
люди,
которые
выходят
на
улицы,
Gente
que
denuncia
Люди,
которые
разоблачают,
Gente
que
vai
à
luta
Люди,
которые
борются,
Gente
que
acredita
Люди,
которые
верят.
A
novidade
é
pra
quem
diz
Que
a
favela
não
tem
saída
Новость
для
тех,
кто
говорит,
что
из
фавел
нет
выхода.
A
novidade
é
pra
mudar
de
vez
o
seu
ponto
de
vista
Новость,
чтобы
раз
и
навсегда
изменить
твою
точку
зрения.
Mas
uma
parte
do
Brasil
ainda
tem
fome,
ainda
tem
fome
Но
одна
часть
Бразилии
все
еще
голодает,
все
еще
голодает,
E
outra
parte
do
Brasil
tem
preconceito
А
другая
часть
Бразилии
полна
предрассудков.
A
menor
parte
do
Brasil
que
tem
direitos
Меньшая
часть
Бразилии,
у
которой
есть
права,
Só
deixou
pra
maior
parte
o
sofrimento
Оставила
большей
части
только
страдания.
Vem
ver
a
novidade
que
surgiu
do
Brasil
Иди,
посмотри
на
новинку,
появившуюся
в
Бразилии,
Que
todo
povo
da
favela
já
curtiu
e
ouviu
Которую
все
жители
фавел
уже
оценили
и
услышали.
O
samba
e
o
rap
/ Swing
moleque/
Самба
и
рэп
/ Легкий
свинг
/
É
música
black
eu
sei
que
te
enlouquece/
Это
черная
музыка,
я
знаю,
она
сводит
тебя
с
ума
/
Os
problemas
esquece
/ Encara
e
batalha
Забудь
о
проблемах
/ Встречай
их
лицом
к
лицу
и
борись
/
Na
subida
do
morro
/ Acende
o
fio
da
navalha/
Поднимаясь
на
холм
/ Зажигай
лезвие
бритвы
/
Convido
a
todos
pra
vir
conhecer
/
Приглашаю
всех
прийти
и
познакомиться
/
Walmir
Borges,
Rapin
Hood
a
novidade
vem
ver
Walmir
Borges,
Rapin
Hood,
новинку,
иди,
посмотри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rappin` Hood, Walmir Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.