Walmir Borges - Trate de Ser Feliz - traduction des paroles en allemand

Trate de Ser Feliz - Walmir Borgestraduction en allemand




Trate de Ser Feliz
Versuche glücklich zu sein
Quando o dia acender a luz do sol;
Wenn der Tag das Licht der Sonne entzündet;
Despertando cada ser dos teus lençóis
Und jedes Wesen aus deinen Laken weckt
O que vai fazer pelo seu dia?
Was wirst du für deinen Tag tun?
Como se portar na multidão?
Wie wirst du dich in der Menge verhalten?
Como celebrar a maravilha?
Wie das Wunder feiern?
Qual vai ser a contribuição?
Was wird dein Beitrag sein?
Se lembre que as coisas mais belas estão nos bosques,
Erinnere dich, die schönsten Dinge sind in den Wäldern,
Se lembre que as coisa mais belas estão no chão.
Erinnere dich, die schönsten Dinge sind auf dem Boden.
Se lembre que as coisa mais belas
Erinnere dich, die schönsten Dinge
Estão nos modos, de como enfrentar a solução
Liegen in der Art, wie wir die Lösung angehen
Então trate de ser feliz, trate de ser feliz Quando o dia adormecer, o sol se por, despertando em cada ser...
Dann versuche glücklich zu sein, versuche glücklich zu sein Wenn der Tag endet, die Sonne untergeht, in jedem Wesen erwacht...
A vontade de voltar pra casa, pra quem tanto, tanto lhe tem amor
Der Wunsch, nach Hause zurückzukehren, zu denen, die dich so sehr, so sehr lieben
O que vai fazer pela familia,
Was wirst du für die Familie tun,
Como se portar com os filhos seus, o que vai dizer sobre seu dia?
Wie wirst du dich deinen Kindern gegenüber verhalten, was wirst du über deinen Tag sagen?
E o que vai fazer pra se preparar pro dia que vem?
Und was wirst du tun, um dich auf den nächsten Tag vorzubereiten?
Então trate de ser feliz
Dann versuche glücklich zu sein





Writer(s): Walmir Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.