Walt Disney - THE MANY ADVENTURES OF WINNIE THE POOH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walt Disney - THE MANY ADVENTURES OF WINNIE THE POOH




THE MANY ADVENTURES OF WINNIE THE POOH
МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ВИННИ-ПУХА
When the rain rain rain came down down down
Когда дождь, дождь, дождь полил, полил, полил
In rushing, rising riv'lets
Быстрыми, бурными ручьями,
'Til the river crept out of it's bed
Пока река не вышла из берегов
And crept right into Piglet's!
И не пробралась прямо к Пятачку!
Then the rain rain rain came down down down
Потом дождь, дождь, дождь полил, полил, полил
And the flood rose up up upper
И потоп поднялся выше, выше, выше
The rain rain rain came down down down
Дождь, дождь, дождь полил, полил, полил
The rain rain rain came down down down
Дождь, дождь, дождь полил, полил, полил
The rain rain rain came down down down down
Дождь, дождь, дождь полил, полил, полил, полил
They're black, they're brown
Они черные, они коричневые
They're up, they're down
Они наверху, они внизу
They're in, they're out
Они внутри, они снаружи
They're all about
Они повсюду
They're far, they're near
Они далеко, они близко
They're gone, they're here
Они исчезли, они здесь
They're quick and slick
Они быстрые и ловкие
They're insincere
Они неискренние
Beware, Beware
Берегись, Берегись
Be a very wary bear
Будь очень осторожным медведем
A heffalump or woozle
Слонопотам или вузель
Is very confuzle
Очень запутанные
A heffalump or woozle's very sly, sly, sly, sly
Слонопотам или вузель очень хитрые, хитрые, хитрые, хитрые
They come in ones and twoozles
Они приходят по одному и по двое
But if they so choozles
Но если они так захотят
Before your eyes you'll see them multiply, ply, ply, ply
На твоих глазах ты увидишь, как они размножаются, -жаются, -жаются, -жаются
They're extraordinary, so better bewary
Они необыкновенные, так что будь осторожнее
Because they come in every shape and size, size, size, size
Потому что они бывают всех форм и размеров, размеров, размеров, размеров
If honey's what you covet
Если ты жаждешь меда
You'll find that they love it
То знай, что они его обожают
Because they'll guzzle up the thing you prize, prize, prize, prize
Потому что они сожрут то, что ты ценишь, ценишь, ценишь, ценишь
Beware, Beware, Beware, Beware, Beware
Берегись, Берегись, Берегись, Берегись, Берегись





Writer(s): Richard M. Sherman, Robert Sherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.