Paroles et traduction Walter Beasley - Don't Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Say Goodbye
Не говори "Прощай"
You
were
my
life
and
I
loved
you
Ты
была
моей
жизнью,
и
я
любил
тебя
Then
I
looked
around
and
you
were
gone
Потом
я
оглянулся,
а
тебя
уже
не
было
рядом
You
phoned
me
to
say
that
it
was
over
Ты
позвонила
и
сказала,
что
все
кончено
What
can
I
say
to
make
you
stay
Что
я
могу
сказать,
чтобы
ты
осталась?
Honey,
don't
say
goodbye,
don't
you
leave
me
Милая,
не
говори
"прощай",
не
оставляй
меня
'Cause
I
would
not
make
it
without
you
Потому
что
я
не
выживу
без
тебя
My
pride
got
the
best
of
me
Моя
гордость
взяла
надо
мной
верх
And
I
don't
want
to
mess
up
И
я
не
хочу
разрушить
This
beautiful
love
that
we
share
Эту
прекрасную
любовь,
что
нас
связывает
I
didn't
mean
to
hurt
you,
no,
no,
baby
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль,
нет,
нет,
милая
No
no
baby
those
things
that
I
said
Нет,
нет,
милая,
те
слова,
что
я
сказал
Should
not
have
said
them
at
all,
baby
Мне
вообще
не
следовало
их
говорить,
милая
But
what
can
I
do
to
prove
to
you,
sugar
Но
что
я
могу
сделать,
чтобы
доказать
тебе,
дорогая,
That
I
didn't
mean
to
make
you
cry
Что
я
не
хотел
заставить
тебя
плакать?
Honey,
don't
say
goodbye,
don't
you
leave
me
Милая,
не
говори
"прощай",
не
оставляй
меня
'Cause
I
would
not
make
it
without
you
Потому
что
я
не
выживу
без
тебя
My
pride
got
the
best
of
me
Моя
гордость
взяла
надо
мной
верх
And
I
don't
want
to
mess
up
И
я
не
хочу
разрушить
This
beautiful
love
that
we
share
Эту
прекрасную
любовь,
что
нас
связывает
Now
the
days
go
by
and
I
just
sit
by
the
telephone
Теперь
дни
проходят,
а
я
просто
сижу
у
телефона
Wondering
hoping,
praying,
when
will
she
be
coming
home
Гадаю,
надеюсь,
молюсь,
когда
же
ты
вернешься
домой
I
am
begging
you
please,
don't
you
know
that
I'm
in
misery
Я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
страдаю?
So
please,
don't
you
ever
go,
don't
go
Так
что,
пожалуйста,
никогда
не
уходи,
не
уходи
Honey,
don't
say
goodbye,
don't
you
leave
me
Милая,
не
говори
"прощай",
не
оставляй
меня
'Cause
I
would
not
make
it
without
you
Потому
что
я
не
выживу
без
тебя
Oh,
my
pride
got
the
best
of
me
О,
моя
гордость
взяла
надо
мной
верх
And
I
don't
want
to
mess
up
И
я
не
хочу
разрушить
This
beautiful
love
that
we
Эту
прекрасную
любовь,
что
нас
Don't
say
goodbye
don't
you
leave
me,
yeah,
yeah
Не
говори
"прощай",
не
оставляй
меня,
да,
да
'Cause
I
would
not
make
it,
I
would
not
make
it
Потому
что
я
не
выживу,
я
не
выживу
Without
you
my
pride
got
the
best
of
me
Без
тебя,
моя
гордость
взяла
надо
мной
верх
And
I
don't
wanna
mess
up
И
я
не
хочу
разрушить
This
beautiful
love
that
we
shared
Эту
прекрасную
любовь,
что
нас
связывала
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай"
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай"
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай"
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай"
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай"
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай"
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Beasley
Album
Intimacy
date de sortie
01-01-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.