Paroles et traduction Walter Becker - Dark Horse Dub (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Horse Dub (Bonus Track)
Тёмная Лошадка Даб (Бонус Трек)
Chuck
Miller
was
a
Man,
Чак
Миллер
был
мужиком,
He
was
a
man,
he
was
a
man,
he
was
a
man.
Настоящим
мужиком,
вот
таким
вот
мужиком,
да.
Chuck
Miller
didn't
mind,
Чак
Миллер
не
парился,
He
didn't
mind,
he
didn't
mind,
he
didn't
mind.
Вообще
не
парился,
совсем
не
парился,
не,
ну
правда.
Never
sure
was
miracle,
run
like
bastard,
dark
horse
run.
Никогда
не
был
уверен
в
чудесах,
бежал
как
ублюдок,
как
тёмная
лошадка.
Chuck
Miller
came
home,
Чак
Миллер
вернулся
домой,
He
came
home,
he
came
home,
he
came
home.
Да,
вернулся,
наконец-то
дома,
вот
он
где.
Chuck
Miller
was
alone,
Чак
Миллер
был
один,
He
was
alone,
he
was
alone,
he
was
alone.
Совсем
один,
опять
один,
как
обычно
один.
Jim
Fish
was
a
man,
Джим
Фиш
был
мужиком,
Another
man,
another
man,
another
man.
Другим
мужиком,
совсем
другим,
ага.
Never
sure
was
miracle,
run
like
bastard,
dark
horse
run.
Никогда
не
был
уверен
в
чудесах,
бежал
как
ублюдок,
как
тёмная
лошадка.
Chuck
Miller
throws
down,
Чак
Миллер
падает,
He
throws
down,
he
throws
down,
he
throws
down.
Рушится,
валится,
катится
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Becker Walter Carl, Klein Larry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.