Walter Becker - Do You Remember The Name - traduction des paroles en allemand

Do You Remember The Name - Walter Beckertraduction en allemand




Do You Remember The Name
Erinnerst du dich an den Namen
Do you remember the scene
Erinnerst du dich an die Szene
Remember the scene of the crime?
Erinnerst du dich an den Tatort?
The scene of the crime of a love
Den Tatort einer Liebe
A crime of a love gone down
Eines Verbrechens der Liebe, die unterging
Do you remember the time
Erinnerst du dich an die Zeit
Remember the time of the year?
Erinnerst du dich an die Jahreszeit?
The time of the year was the spring
Die Jahreszeit war der Frühling
The year was the spring of our ruin
Das Jahr war der Frühling unseres Ruins
Let's assume that some folks may be expendable
Nehmen wir an, dass manche Leute entbehrlich sind
The better is the enemy of the good
Das Bessere ist der Feind des Guten
Don't'cha ask perfection of your trophy wife
Verlange keine Perfektion von deiner Trophäenfrau
Don't'cha take no chances with your trophy life, your trophy life
Geh keine Risiken ein mit deinem Trophäenleben, deinem Trophäenleben
Do you remember the one
Erinnerst du dich an die Eine
Remember the one in a million?
Erinnerst du dich an die Eine unter Millionen?
The one in a million affair
Die Eine unter Millionen Affäre
The one with the glorious prospects
Die Eine mit den glorreichen Aussichten
Do you remember the shade
Erinnerst du dich an den Schatten
The shade of the sky which is burning?
Den Schatten des Himmels, der brennt?
Black was the shade in retreat
Schwarz war der Schatten auf dem Rückzug
Blue was the color returning
Blau war die Farbe, die zurückkehrte
Let's imagine some guy driving a coffee truck
Stellen wir uns einen Typen vor, der einen Kaffeewagen fährt
Yet he dares to dream the impossible dream
Doch er wagt es, den unmöglichen Traum zu träumen
Better have some answers for your trophy wife
Du solltest besser ein paar Antworten für deine Trophäenfrau haben
Better not get cozy with your trophy life, your trophy life
Mach es dir besser nicht gemütlich mit deinem Trophäenleben, deinem Trophäenleben
Do you remember the face
Erinnerst du dich an das Gesicht
The face of such graceful dimension?
Das Gesicht von solch anmutiger Dimension?
The one that you wore in the world
Das Eine, das du in der Welt getragen hast
It was such a lovely invention
Es war solch eine liebliche Erfindung
Do you remember the name
Erinnerst du dich an den Namen
Remember the name of the man?
Erinnerst du dich an den Namen des Mannes?
The name of the man who tried hard
Den Namen des Mannes, der sich sehr bemühte
'Immemorious' was his name, oh
'Unvergessen' war sein Name, oh





Writer(s): Larry Klein, Walter Becker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.