Walter Becker - Down In The Bottom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Becker - Down In The Bottom




Down In The Bottom
В пучине морской
In case you're wondering it's alive and well
Если тебе интересно, знай: она жива и здорова,
That little habit that you left with me
Эта маленькая привычка, что ты оставила мне.
Here in the suburbs where it's hard to tell
Здесь, в пригороде, сложно сказать,
If I got the bear or if the bear got me
Я ли поймал медведя, или он меня.
How did you know that it would take me down
Откуда ты знала, что это погубит меня,
Down to the bottom of the wine dark sea
Утащит на дно винного моря,
Where you were waiting there to bring me 'round.
Где ты ждала, чтобы вернуть меня обратно?
Where you knew all the dopest cuts to be
Где ты знала все лучшие места,
Drowned at the bottom of your mystery
Утонувшая в пучине своей тайны,
Down in the bottom of the wine dark sea
На дне винного моря.
Saw your old lady in the park today
Сегодня видел твою бывшую в парке,
The legendary smile is wearing thin
Её легендарная улыбка поблекла.
Behind that guessing game you make her play
За этой игрой в догадки, в которую ты с ней играешь,
Now that she knows that she could never win
Теперь, когда она знает, что никогда не победит.
I guess you're never gonna take her down
Полагаю, ты никогда не утащишь её на дно,
Down to the bottom of your little black heart.
На дно своего маленького чёрного сердца.
Lay with her naked on the cool hard ground
Лежать бы с ней обнажённой на холодной земле,
To watch the sun rise in the dopest part
Чтобы увидеть восход солнца в самом лучшем месте,
Down in the bottom where your lifeline shows
В пучине, где видна твоя линия жизни,
Down in the bottom where nobody goes
В пучине, куда никто не заходит.
Did you lose your way find another
Ты заблудилась, нашла ли другую?
Did you make your play or just run for cover
Ты сделала свой ход или просто спряталась?
Is its safe to say you got burned today?
Можно ли с уверенностью сказать, что ты сегодня обожглась?
I like the feathers and I love the hat
Мне нравятся перья, и мне нравится шляпа,
I like that little gypsy tune you're humming
Мне нравится эта цыганская мелодия, которую ты напеваешь.
I guess I'm happy now we've had this chat
Думаю, я рад, что мы поговорили.
Oh yeah I'm really glad I saw you coming
Да, я действительно рад, что увидел тебя.
There in the corner of the eastern sky
Там, в углу восточного неба,
The tortured angel of your rising sign
Истерзанный ангел твоего восходящего знака
Darkens the evening with his one good eye
Омрачает вечер своим единственным здоровым глазом,
An evil omen of the dopest kind
Зловещее предзнаменование худшего рода.
Down in the bottom where your demons fly
В пучине, где летают твои демоны,
Down in the bottom of the eastern sky
В пучине восточного неба,
Down in the bottom where your lifeline shows
В пучине, где видна твоя линия жизни,
Down in the bottom where nobody goes
В пучине, куда никто не заходит.
Down at the bottom of your mystery
На дне твоей тайны,
Down in the bottom of the wine dark sea
В пучине винного моря.





Writer(s): Walter Becker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.