Paroles et traduction Walter Becker - God's Eye View
God's Eye View
Взгляд бога
(Last
chance)
(Последний
шанс)
Could
you
make
it,
baby
Справилась
бы
ты,
детка,
If
you
only
had
one
more
one?
Если
бы
у
тебя
был
еще
один?
(Fast
break)
(Быстрая
атака)
You
think
the
world
is
waiting
Ты
думаешь,
мир
подождет,
While
you're
gettin'
your
bikini
done
Пока
ты
будешь
делать
бикини-депиляцию?
(Screen
pass)
(Скрытый
пас)
Like
a
blind
side
tackle
Как
захват
со
слепой
стороны,
Boiling
up
from
way
behind
Вскипающий
сзади,
(Cheap
shot)
(Грязный
прием)
You
can
feel
it
coming
Ты
чувствуешь,
как
это
надвигается,
But
you
know
it's
gonna
blow
your
mind
Но
ты
знаешь,
что
это
взорвет
тебе
мозг.
So
you
rock
so
and
you
skank
so
Ты
так
зажигаешь,
ты
так
танцуешь,
Well,
if
you
think
so
why
not
say
so?
Что
ж,
если
ты
так
думаешь,
почему
бы
не
сказать?
(Trash
talk)
(Грязные
разговоры)
Now
you
tell
your
girlies
Теперь
ты
говоришь
своим
подружкам,
That
it's
nothin'
but
a
burnout
buzz
Что
это
всего
лишь
выгорание,
When
you
pick
up
the
pieces
Когда
ты
собираешь
осколки,
You
don't
even
know
what
it
was
Ты
даже
не
знаешь,
что
это
было.
(Goose
chase)
(Дикая
гусиная
погоня)
A
little
runaround
action
Небольшая
беготня,
Just
to
keep
the
background
pure
Просто
чтобы
сохранить
фон
чистым.
(Jump
cut)
(Резкий
переход)
To
the
grim
conclusion
К
мрачному
выводу,
That
you
never
can
tell
for
sure
Что
ты
никогда
не
можешь
знать
наверняка.
Well,
it's
the
God's
eye
view
Что
ж,
это
взгляд
бога,
Better
take
a
long,
hard
look
Взгляни
получше.
You're
gonna
have
me
right
now
Ты
будешь
принадлежать
мне
прямо
сейчас,
Like
it
says
in
the
book
Как
сказано
в
книге.
It's
the
God's
eye
view
Это
взгляд
бога,
Baby,
it's
the
queen
and
the
rook
Детка,
это
ферзь
и
ладья,
Chasing
one
lonely
pawn
Преследующие
одну
одинокую
пешку,
No,
it
wouldn't
take
long
Это
не
займет
много
времени.
(Safe
house)
(Безопасный
дом)
Just
a
simulation
of
the
Просто
имитация
Mommy
and
daddy
groove
Мамочки
и
папочки,
(Mood
swing)
(Перепады
настроения)
When
the
game
gets
tired
Когда
игра
надоедает,
And
you're
ready
to
bust
a
move
И
ты
готова
сорваться
с
места.
There
are
no
surprises
Нет
никаких
сюрпризов,
When
the
best
laid
plans
go
bust
Когда
лучшие
планы
рушатся.
(Deal
with
it)
(Смирись
с
этим)
In
the
glaring
absence
В
вопиющем
отсутствии
Of
anything
you
could
trust
Чего-либо,
чему
ты
могла
бы
доверять.
So
you
rock
so
Ты
так
зажигаешь,
(So
you
rock
so)
(Ты
так
зажигаешь)
(It's
a
fact
so)
(Это
факт)
Now
that
you
know
so
Теперь,
когда
ты
знаешь,
(Now
that
you
know
so)
(Теперь,
когда
ты
знаешь)
Why
don't
you
act
so?
Почему
бы
тебе
не
действовать?
(Why
don't
you
act
so?)
(Почему
бы
тебе
не
действовать?)
Of
the
last
resistance
Последнего
сопротивления,
And
the
partisans
fold
their
tent
И
партизаны
сворачивают
свои
палатки.
(Mind
meld)
(Слияние
разумов)
Like
a
permanent
picture
Как
несмываемый
отпечаток
Of
your
pussy
print
in
cement
Твоей
киски
в
цементе.
(Big
bang)
(Большой
взрыв)
It's
a
Bible
story
Это
библейская
история
With
a
plot
twist
at
the
end
С
неожиданным
поворотом
сюжета
в
конце.
And
whatever
happened
И
что
бы
ни
случилось,
Well,
it's
happening
here
again
Это
происходит
здесь
снова.
It's
the
God's
eye
view
Это
взгляд
бога,
This
is
where
the
deal
goes
down
Вот
где
заключается
сделка.
Girl,
you
better
get
right
Девочка,
тебе
лучше
разобраться
With
the
facts
on
the
ground
С
фактами
на
местах.
It's
the
God's
eye
view
Это
взгляд
бога,
Everything
they
say
is
so
Все,
что
они
говорят
- правда.
No
original
sins
Нет
никаких
первородных
грехов,
The
house
always
wins
Дом
всегда
выигрывает.
Me
and
her
went
walking
Мы
с
ней
гуляли
By
the
river
on
Friday
night
У
реки
в
пятницу
вечером,
And
we
started
talking
И
мы
начали
говорить,
And
she
says
you
know
it
don't
seem
right
И
она
сказала,
что,
знаешь,
это
кажется
неправильным.
After
all
that's
happened
После
всего,
что
произошло,
And
I
end
up
with
a
prick
like
you
Я
остаюсь
с
таким
придурком,
как
ты.
Well,
it's
too
bad
darlin'
Что
ж,
очень
жаль,
дорогая,
And
there's
nothing
for
a
man
to
do
И
мужчина
ничего
не
может
с
этим
поделать.
It's
the
God's
eye
view
Это
взгляд
бога,
Baby,
take
a
long
hard
look
Детка,
взгляни
получше.
I
was
standing
right
there
Я
стоял
прямо
там,
When
they
wrote
in
the
book
Когда
они
писали
в
книге.
It's
the
God's
eye
view
Это
взгляд
бога,
Baby,
take
a
long
hard
look
Детка,
взгляни
получше.
I
was
standing
right
there
Я
стоял
прямо
там,
When
they
wrote
the
book
Когда
они
писали
книгу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Klein, Walter Becker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.