Walter Becker - My Waterloo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Becker - My Waterloo




My Waterloo
Мой Ватерлоо
I came a long long way from home
Я проделал долгий, долгий путь из дома,
I travelled far just to be here today
Я прошел так далеко, чтобы быть здесь сегодня.
Across an endless sea of salty tears
Сквозь бескрайнее море соленых слез,
Behind the divided line of eighteen years
За разделительной чертой восемнадцати лет.
You gotta walk that road alone
Ты должна пройти этот путь одна,
You gotta walk that lonely
Ты должна пройти этот путь в одиночестве.
I wear my heart out on my sleeve
Я ношу свое сердце нараспашку,
A sight you surely must have spied by now
Ты наверняка это уже заметила.
I admit that I don't even know your name
Признаюсь, я даже не знаю твоего имени,
I feel like I could know you all the same
Но чувствую, что мог бы знать тебя.
Are you gonna walk that road with me sometime
Пройдешь ли ты этот путь когда-нибудь со мной
Or is it gonna be that lonely
Или же он будет таким одиноким?
Are you gonna walk that road with me this time
Пройдешь ли ты этот путь со мной в этот раз?
Don't make me be that lonely
Не заставляй меня быть таким одиноким.
It's still no easy thing to hold your head up high
По-прежнему нелегко держать голову высоко поднятой,
When every time you turn around
Когда каждый раз, оборачиваясь,
Somebody kicks your statue down
Кто-то низвергает твою статую.
I tried my best to hold my ground
Я изо всех сил старался удержаться на ногах,
I swore I'd never let it be this way
Я поклялся, что никогда не позволю этому случиться.
But now I broke my sword, dropped my gun
Но теперь я сломал свой меч, бросил ружье,
Just like some tragic beat napoleon
Как какой-то трагический, избитый Наполеон.
Now I gotta walk that road again
Теперь я должен снова пройти этот путь,
Now I gotta walk that lonely
Теперь я должен пройти его в одиночку.
Now I gotta walk that road one time
Теперь я должен пройти этот путь еще раз,
Now I gotta be that lonely
Теперь я должен быть одиноким.
What with no better way to go
Что ж, нет лучшего пути,
As long as I'm still kicking that gong around
Пока я все еще бью в этот гонг.
I see this time I met my match in you
Я вижу, на этот раз я встретил свою судьбу в тебе,
I know now that you are my waterloo
Теперь я знаю, что ты - мой Ватерлоо.
My waterloo
Мой Ватерлоо.





Writer(s): Walter Becker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.