Walter Brennan - A Farmer's Christmas Prayer - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Brennan - A Farmer's Christmas Prayer - Remastered




You know Lord it's been awhile since I talked with you
Ты знаешь, Господь, прошло некоторое время с тех пор, как я говорил с тобой
I've been so galdarnd busy with that crop and all and
Я был так чертовски занят этим урожаем и всем прочим, и
Well, I guess I just forgot to take time out.
Ну, наверное, я просто забыл взять тайм-аут.
But I ain't a-forgettin' that crop you done give us this year
Но я не забуду тот урожай, который ты дал нам в этом году
Hmm, and that little heifer you brought us is growing like a weed
Хм, а та маленькая телка, которую ты нам привел, растет как сорняк
Yes sir, without that crop Lord
Да, сэр, без этого повелителя урожая
I guess I'd a had to do without that new plow
Наверное, мне пришлось бы обойтись без этого нового плуга
And ma wouldn't have that new Sundy dress she's so proud of now.
И у мамы не было бы того нового платья от солнца, которым она сейчас так гордится.
Ah, I guess we wouldn't have a lot of thing Lord if it weren't for you
Ах, я думаю, у нас не было бы многого, Господи, если бы не ты
And that new church in the valley, Lord
И та новая церковь в долине, Господь
Well, that's about the finest thing you could ever do.
Что ж, это, пожалуй, самое прекрасное, что ты когда-либо мог сделать.
The towns might proud of it
Города могли бы гордиться этим
We're all gonna be there at Christmas day too.
Мы все тоже будем там на Рождество.
Oh, you know Billy's gonna make it home
О, ты знаешь, что Билли доберется домой
From the Army for Christmas this year
Из армии на Рождество в этом году
And we all want to thank you for that
И мы все хотим поблагодарить вас за это,
'Cause we sure do miss him.
потому что мы, конечно, скучаем по нему.
It seems like just yesterday
Кажется, что это было только вчера
We was buying him Christmas toys
Мы покупали ему рождественские игрушки
And he was a runnin' all over the house
И он бегал по всему дому
Makin' a lot of noise.
Производишь много шума.
You know ma and me we laugh about that every now and then
Ты знаешь, мы с мамой время от времени смеемся над этим
Aw, it's gonna be good to have him home again
О, как будет хорошо, если он снова будет дома
Well Lord, I suppose I used up about all of my time
Что ж, Господи, полагаю, я потратил почти все свое время
And there must be lots of others a-waitin' in line.
И там, должно быть, много других, ожидающих своей очереди.
I reckon during this time of year
Я думаю, в это время года
Lots of people is a-waitin to share the Christmas cheer
Множество людей ждут, чтобы разделить рождественское веселье
So don't you worry non about us Lord
Так что не беспокойся о нас, Господь
Cause me and my family is gonna have a merry Christmas
Потому что у меня и моей семьи будет веселое Рождество
And a happy New Year...
И счастливого Нового года...





Writer(s): S. Garrett, D. Glasser, T. Leslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.