Walter Brennan - A Farmer's Christmas Prayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Brennan - A Farmer's Christmas Prayer




A Farmer's Christmas Prayer
Рождественская молитва фермера
You know Lord it's been awhile since I talked with you
Знаешь, Господи, давно я с тобой не говорил,
I've been so galdarnd busy with that crop and all and
так был занят урожаем этим, что
Well, I guess I just forgot to take time out.
ну, наверное, просто забыл выделить время.
But I ain't a-forgettin' that crop you done give us this year
Но я не забываю про урожай, который ты нам в этом году дал,
Hmm, and that little heifer you brought us is growing like a weed
хм, и та телочка, что ты нам послал, растет как на дрожжах,
Yes sir, without that crop Lord
да, Господи, без того урожая,
I guess I'd a had to do without that new plow
наверное, пришлось бы мне обойтись без нового плуга,
And ma wouldn't have that new Sundy dress she's so proud of now.
а у моей жены не было бы нового воскресного платья, которым она так гордится.
Ah, I guess we wouldn't have a lot of thing Lord if it weren't for you
Ах, наверное, у нас многого бы не было, Господи, если бы не ты,
And that new church in the valley, Lord
и эта новая церковь в долине, Господи,
Well, that's about the finest thing you could ever do.
ну, это, пожалуй, лучшее, что ты мог сделать.
The towns might proud of it
Город гордится ею,
We're all gonna be there at Christmas day too.
мы все тоже будем там на Рождество.
Oh, you know Billy's gonna make it home
О, ты знаешь, Билли вернется домой
From the Army for Christmas this year
из армии на это Рождество,
And we all want to thank you for that
и мы все хотим поблагодарить тебя за это,
'Cause we sure do miss him.
потому что мы очень по нему скучаем.
It seems like just yesterday
Кажется, будто только вчера
We was buying him Christmas toys
мы покупали ему рождественские игрушки,
And he was a runnin' all over the house
а он бегал по всему дому,
Makin' a lot of noise.
поднимая шум.
You know ma and me we laugh about that every now and then
Знаешь, мы с моей женой время от времени смеемся над этим,
Aw, it's gonna be good to have him home again
ох, как хорошо будет, когда он снова вернется домой,
Well Lord, I suppose I used up about all of my time
ну, Господи, думаю, я уже израсходовал все свое время,
And there must be lots of others a-waitin' in line.
и, должно быть, многие другие ждут в очереди.
I reckon during this time of year
Я полагаю, в это время года
Lots of people is a-waitin to share the Christmas cheer
многие люди ждут, чтобы разделить рождественское веселье,
So don't you worry non about us Lord
так что не беспокойся о нас, Господи,
Cause me and my family is gonna have a merry Christmas
потому что у меня и моей семьи будет счастливое Рождество
And a happy New Year...
и счастливый Новый год...





Writer(s): S. Garrett, D. Glasser, T. Leslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.