Walter Brennan - Happy Birthday Old Folk (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Brennan - Happy Birthday Old Folk (Remastered)




You know when you get to be as old as I am
Ты знаешь, когда тебе станет столько же лет, сколько мне
Good things start to mean a lot more to you
Хорошие вещи начинают значить для вас гораздо больше
'Cause that's when most of your family and long time friends come around
Потому что именно тогда приходит большая часть твоей семьи и давних друзей.
And sorta gives you somethin' to look forward to.
И вроде как дает тебе то, чего стоит ждать с нетерпением.
Sure all made a fuss over me here today
Конечно, все здесь сегодня подняли из-за меня шум
And do you want to know somethin', I kinda like it to
И если ты хочешь кое-что знать, мне вроде как нравится, когда
And when they were all eatin' one of them greandkids of mine
И когда они все ели одного из моих зеленокожих
Slipped me something she wrote, here let me read it to you.
Подсунула мне кое-что, что она написала, вот, дай я тебе это прочту.
Dear Grandpa, so today you added one more year
Дорогой дедушка, итак, сегодня ты добавил еще один год
Now where we gonna put that other candle
Теперь, куда мы поставим ту вторую свечу
And in your wheel of life there's one more spoke
И в твоем колесе жизни есть еще одна спица
Happy Birthday old folk.
С днем рождения, старики.
Happy birthday from all of us here
С днем рождения от всех нас здесь присутствующих
And from everyone who wished to come but just couldn't
И от всех, кто хотел прийти, но просто не смог
There's a wish for you to make and our fondest hopes
У нас есть для вас одно желание и наши самые заветные надежды
Happy birthday old folk.
С днем рождения, старики.
Thanks for givin' each of us something words won't say
Спасибо, что подарили каждому из нас то, чего не передать словами.
From your grandson playin' there to your oldest far away
От твоего внука, играющего там, до твоего старшего, находящегося далеко отсюда.
Happy birthday while the candles glow
С днем рождения, пока горят свечи
Let this old house ring again with laughter
Пусть этот старый дом снова зазвенит от смеха
You stand against time like a grand old oak
Ты противостоишь времени, как величественный старый дуб
Happy bithday old folk.
Счастливого дня рождения, старики.
You stand against time like a grand old oak
Ты противостоишь времени, как величественный старый дуб
Happy bithday old folk...
Счастливого дня рождения, старики...





Writer(s): Cliff Crofford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.