Walter Brennan - The Old Kelly Place (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Brennan - The Old Kelly Place (Remastered)




I guess there was a time I could have left this old place
Я думаю, было время, когда я мог бы покинуть это старое место
As a young man I longed to see more than fields of corn
В молодости я мечтал увидеть нечто большее, чем кукурузные поля
I remember once I had a hundred dollars saved
Я помню, как однажды у меня была скоплена сотня долларов
But dad needed it to put in this old farm.
Но папе это было нужно, чтобы обустроить эту старую ферму.
He used to say son you got to put down roots
Он обычно говорил, сынок, ты должен пустить корни
Just like I done and the Kelly's before me
Точно так же, как я сделал, и Келли передо мной
He'd pick up a handful of that wore out dirty
Он подбирал пригоршню этого изношенного грязного
And I knowed I was in for this familiar old story.
И я знал, что влип в эту знакомую старую историю.
You know that forty acres we got in corn this year
Ты знаешь, что в этом году мы засеяли кукурузой сорок акров
Your great grand daddy cleared that land
Твой прадедушка расчистил эту землю
With two big mules and sweat and tears
С двумя большими мулами, потом и слезами
And a good woman who lent him a hand.
И хорошая женщина, которая протянула ему руку помощи.
And when he give out before his time
И когда он сдастся раньше времени
Them boys of his hand land of their own
Эти мальчики из его рук владеют собственной землей
So you see all of this that I call mine
Итак, вы видите все это, что я называю своим
Is more in the neighborhood of just a loan.
Это больше похоже на простой заем.
From father to son through a hundred years
От отца к сыну на протяжении ста лет
For generations still unknown
Для поколений, все еще неизвестных
Every Kelly passin' through this way
Каждый Келли, проходящий через этот путь
Will know this place as home.
Будете знать это место как свой дом.
Yet dad had a way of tellin' that story
И все же у папы был способ рассказать эту историю
Sorta kept me a-lingerin' on
Вроде как заставляло меня задерживаться на
While all my younger brothers drifted away one by one
В то время как все мои младшие братья уходили один за другим
But I couldn't leave him alone.
Но я не мог оставить его одного.
And today when that oldest son of mine
И сегодня, когда этот мой старший сын
Got to talkin' about places he longed to see
Начал рассказывать о местах, которые он так хотел увидеть
I told him once again that old familiar story
Я еще раз рассказал ему эту старую знакомую историю
Just the way it was told to me.
Именно так, как мне это было рассказано.
From father to son through a hundred years
От отца к сыну на протяжении ста лет
For generations still unknown
Для поколений, все еще неизвестных
Every Kelly passin' through this way
Каждый Келли, проходящий через этот путь
Will know this place as home...
Будете знать это место как свой дом...





Writer(s): Clifton T Crofford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.