Paroles et traduction Walter Egan - Full Moon Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Moon Fire
Огонь полнолуния
I
once
was
a
fresh
young
kid
Когда-то
я
был
юнцом
беззаботным,
Nothing
could
drag
me
down
Ничто
не
могло
меня
сломить.
I
lived
and
I
loved
what
I
did
Я
жил
и
любил
то,
чем
занимался,
No
one
could
turn
it
around
Никто
не
мог
этому
помешать.
I
laughed
and
I
joked
with
my
friends
Я
смеялся
и
шутил
с
друзьями,
They
don′t
suspect
a
thing
Они
ничего
не
подозревают.
Alone
by
the
light
of
the
moon
Один,
в
лунном
свете,
A
change
comes
over
me
Меняюсь
я.
I
can't
stand
this
lunacy
Не
выношу
этого
безумия,
Feeding
my
dark
desires
Питающего
мои
темные
желания.
Look
at
the
night
time
sky
a
fool
Взгляни
на
ночное
небо,
глупышка,
It′s
a
full
moon
fire
Это
огонь
полнолуния.
Day
after
a
day,
it's
no
use
День
за
днем,
все
без
толку,
At
night
there's
something
changed
Ночью
что-то
меняется.
I
just
got
to
play
it
loose
Я
должен
просто
расслабиться,
Be
cool
but
it′s
getting
stranged
Быть
спокойным,
но
становится
все
страннее.
I
know
it
won′t
be
long
before
the
world
can
see
Я
знаю,
скоро
мир
увидит,
Alone
in
the
light
of
the
moon?
I
can't
compete
Один,
в
лунном
свете?
Я
не
могу
сопротивляться.
I
can′t
stand
this
lunacy
Не
выношу
этого
безумия,
Feeding
my
dark
desires
Питающего
мои
темные
желания.
Look
at
the
night
time
sky
a
fool
Взгляни
на
ночное
небо,
глупышка,
It's
a
full
moon
fire
Это
огонь
полнолуния.
When
my
friend′s
will
know
Когда
мои
друзья
узнают,
It's
so
hard,
so
hard
to
say
Так
сложно,
так
сложно
сказать.
Sometimes
darkness
beats,
it
beats
the
night
of
day
Иногда
тьма
побеждает,
побеждает
свет
дня.
How
can
I
stand
this
lunacy
Как
мне
вынести
это
безумие,
Feeding
my
dark
desires
Питающее
мои
темные
желания.
Look
at
the
night
time
sky
a
fool
Взгляни
на
ночное
небо,
глупышка,
It′s
a
full
moon
fire
Это
огонь
полнолуния.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Lindsay Egan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.