Walter Egan - Means to an End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Egan - Means to an End




Means to an End
Средство достижения цели
What makes it all better is what makes it all worse
То, что делает всё лучше, делает всё и хуже,
It starts like a blessing but ends up a curse
Начинается как благословение, а заканчивается проклятием.
Get taken by one you took for granted
Попадаешься на той, которую принимал как должное,
For what you′d been so damned enchanted
За то, чем был так чертовски очарован.
Oh it's your only friend
О, это твой единственный друг,
Ah it′s a means to an end
Ах, это средство достижения цели.
It pulls your triggers, gets under your skin
Оно дёргает твои рычаги, лезет под кожу,
It's not like a game when you know you can't win
Это не игра, когда знаешь, что не можешь выиграть.
You thought you were tough, you thought you were immune
Ты думала, что сильная, думала, что неуязвимая,
But you′re comin′ down and it's comin′ soon
Но ты падаешь, и это скоро случится.
Oh it's your only friend
О, это твой единственный друг,
Ah it′s a means to an end
Ах, это средство достижения цели.
It picks you when you are lonely
Оно выбирает тебя, когда ты одинока,
It gives you wings, it makes you holy
Оно даёт тебе крылья, делает святой.
What they say is worth saying again
То, что говорят, стоит повторить,
The doctors say it kills you but they don't say when
Врачи говорят, что это убивает, но не говорят когда.
Oh and I don′t recommend
О, и я не рекомендую,
Ah it's a means to an end
Ах, это средство достижения цели.
Oh let's not pretend
О, давай не будем притворяться,
Oh it′s a means to an end
О, это средство достижения цели.
It′s a means to an end
Это средство достижения цели.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.