Paroles et traduction Walter Egan - Star of My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star of My Heart
Звезда моего сердца
I
walked
the
lonely
highway
Я
шел
по
одинокому
шоссе,
A
victim
in
the
dark
Жертвой
во
тьме,
Nothing
coming
my
way
Ничего
не
встречая
на
пути,
Just
a
broken
heart
Лишь
разбитое
сердце.
I
looked
for
help
to
Heaven
Я
искал
помощи
у
Небес,
To
guide
me
through
the
night
Чтобы
провести
меня
сквозь
ночь,
And
then
I
saw
you
shining
И
тогда
я
увидел
твое
сияние,
Then
I
saw
your
light
Тогда
я
увидел
твой
свет.
You
are
my
star
Ты
моя
звезда,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне,
Deep
in
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне,
And
we
won't
ever
part
И
мы
никогда
не
расстанемся,
For
you
are
the
star
of
my
heart
Ведь
ты
звезда
моего
сердца.
Is
anything
as
sad
Есть
ли
что-то
печальнее,
As
a
man
who's
lost
his
way?
Чем
человек,
сбившийся
с
пути?
He
stumbles
in
the
darkness
Он
спотыкается
в
темноте,
Searchin'
for
the
day
В
поисках
рассвета.
He
tries
to
find
direction
Он
пытается
найти
направление,
He
goes
from
left
to
right
Он
мечется
из
стороны
в
сторону,
He
needs
a
star
to
guide
him
Ему
нужна
звезда,
чтобы
вести
его,
A
beacon
in
the
night
Маяк
в
ночи.
You
are
my
star
Ты
моя
звезда,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне,
Deep
in
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне,
And
we
won't
ever
part
И
мы
никогда
не
расстанемся,
For
you
are
the
star
of
my
heart
Ведь
ты
звезда
моего
сердца.
Starlight,
star
bright
Свет
звезды,
яркой
звезды,
My
star
tonight
Моя
звезда
сегодня
ночью,
It
is
you,
little
star
Это
ты,
маленькая
звездочка,
And
you
shine
from
afar
И
ты
светишь
издалека,
It
makes
me
feel
alright
Это
дает
мне
чувство
покоя.
You
are
my
star
Ты
моя
звезда,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне,
Deep
in
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне,
And
we
won't
ever
part
И
мы
никогда
не
расстанемся,
For
you
are
the
star
of
my
heart
Ведь
ты
звезда
моего
сердца.
Starlight,
star
bright
Свет
звезды,
яркой
звезды,
My
star
tonight
Моя
звезда
сегодня
ночью,
It
is
you,
little
star
Это
ты,
маленькая
звездочка,
And
you
shine
from
afar
И
ты
светишь
издалека,
It
makes
me
feel
alright
Это
дает
мне
чувство
покоя.
I
walked
the
lonely
highway
Я
шел
по
одинокому
шоссе,
A
victim
in
the
dark
Жертвой
во
тьме,
With
nothing
coming
my
way
Ничего
не
встречая
на
пути,
Just
a
broken
heart
Лишь
разбитое
сердце.
I
looked
for
help
to
Heaven
Я
искал
помощи
у
Небес,
To
guide
me
through
the
night
Чтобы
провести
меня
сквозь
ночь,
And
then
I
saw
you
shining
И
тогда
я
увидел
твое
сияние,
Then
I
saw
your
light
Тогда
я
увидел
твой
свет.
You
are
my
star
Ты
моя
звезда,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне,
Deep
in
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне,
And
we
won't
ever
part
И
мы
никогда
не
расстанемся,
For
you
are
the
star
of
my
heart
Ведь
ты
звезда
моего
сердца.
You
are
my
star
Ты
моя
звезда,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне,
Deep
in
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне,
You
are
my
star
Ты
моя
звезда,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне,
Deep
in
my
heart,
yeah
Глубоко
в
моем
сердце,
да,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне,
You
are
my
star
Ты
моя
звезда,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне,
Deep
in
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне,
You
shine
on
me
Ты
светишь
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Lindsay Egan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.