Walter Egan - When I Get My Wheels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Egan - When I Get My Wheels




No car, dead-ended
Нет машины, тупик.
I can′t get away
Я не могу уйти,
I'm going crazy every day
я схожу с ума каждый день.
You know how it feels
Ты знаешь, каково это.
When you′re without wheels
Когда ты без колес.
Sending all the good times up a creek
Отправляя все хорошие времена вверх по течению ручья
When I get my wheels
Когда я получу свои колеса
Won't see me around
Ты не увидишь меня здесь.
When I get my wheels
Когда я получу свои колеса
I'm gonna be freeway-bound
Я собираюсь ехать по автостраде.
When I get my wheels
Когда я получу свои колеса
Nobody can put me down
Никто не сможет остановить меня,
When I get my wheels
когда я заведу свои колеса.
I′m gonna be freeway-bound
Я собираюсь ехать по автостраде.
Ooh, the nights are lonely
О, ночи так одиноки.
Without my fine machine
Без моей прекрасной машины.
And my thoughts are only
И мои мысли-это только ...
Get my wheels and make a scene
Бери мои колеса и устраивай сцену
Get my wheels and make a scene
Бери мои колеса и устраивай сцену
Get some wheels and make a scene
Бери колеса и устраивай сцену
I′m tired of staying in
Я устал сидеть дома.
I miss the drive-in
Я скучаю по драйв-ину.
I'm like a bird with broken wings
Я как птица со сломанными крыльями.
You know just how it feels
Ты знаешь, каково это.
When you′re without wheels
Когда ты без колес.
Sending all the good times up a creek
Отправляя все хорошие времена вверх по течению ручья
When I get my wheels
Когда я получу свои колеса
Won't see me around
Ты не увидишь меня здесь.
When I get my wheels
Когда я получу свои колеса
I′m gonna be freeway-bound
Я собираюсь ехать по автостраде.
When I get my wheels
Когда я получу свои колеса
Nobody can put me down
Никто не сможет остановить меня,
When I get my wheels
когда я заведу свои колеса.
I'm gonna be freeway-bound
Я собираюсь ехать по автостраде.
Nobody can put me down
Никто не сможет меня унизить,
I′m gonna be free-way bound
я буду связан по воле судьбы.
You won't see me around
Ты не увидишь меня здесь.





Writer(s): Walter Lindsay Egan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.