Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Vs. the Algorithm
Я против алгоритма
Please
plagiarize
me
Пожалуйста,
плагиатствуй
меня
Help
me
live
on
Помоги
мне
выжить
My
industry's
looking
dull
Моя
индустрия
выглядит
тускло
And
I
was
on
the
brink
of
a
personal
best
И
я
был
на
грани
личного
рекорда
But
got
replaced
by
something
artificial
Но
меня
заменило
нечто
искусственное
It's
like
a
backhanded
miracle
Это
как
удар
милостью
The
grief
comes
in
waves
Горе
накатывает
волнами
Couple
more
years
and
I'm
kelly
slater
Еще
пара
лет
— и
я
Келли
Слэйтер
Transcending
to
a
lower
plane
Переход
на
низший
уровень
My
brother
keeps
on
about
Q
Мой
брат
твердит
про
Q
And
how
there's
several
enemies
at
home
И
про
врагов
внутри
дома
My
sister
had
a
dream
of
the
Soviet
Union
Моя
сестра
видела
сон
о
Советском
Союзе
And
now
she's
shouting
through
a
megaphone
И
теперь
орет
в
мегафон
I
do
or
don't
know
what
to
say
Я
то
ли
знаю,
то
ли
нет,
что
сказать
There's
a
50
50
chance
it's
all
pre-determined
in
50
на
50,
что
всё
предопределено
A
simulation
anyway
В
симуляции,
так
или
иначе
Now
you
take
care
of
me
taking
care
of
my
self
Теперь
ты
позаботься
обо
мне,
заботящемся
о
себе
Hey
boss
im
trying
my
best
Эй,
босс,
я
стараюсь
To
candidly
do
what
the
camera
man
says
Честно
делать,
что
говорит
оператор
The
more
i
think
about
it
Чем
больше
я
думаю
The
less
i'm
impressed
Тем
меньше
впечатлен
It's
me
vs
the
algorithm
Это
я
против
алгоритма
And
love
is
not
enough
И
любви
недостаточно
Love
is
not
enough
Любви
недостаточно
Come
plagiarize
me
Давай,
плагиатствуй
меня
I'm
done
marinating
Я
промариновался
Smoke
me
while
you
got
me
Кури
меня,
пока
я
есть
Don't
save
me
for
later
Не
оставляй
на
потом
Couple
more
years
we're
all
Kelly
Slater
Еще
пара
лет
— и
все
мы
Келли
Слэйтер
Give
me
a
chance
Дай
мне
шанс
I'm
not
too
gone
to
recognize
Я
еще
не
слишком
далеко,
чтобы
понять
This
isn't
my
zone
Это
не
мое
место
Nah
this
isn't
my
throne
Нет,
это
не
мой
трон
This
isn't
even
my
home
Это
даже
не
мой
дом
I
can't
just
sail
away
now
Я
не
могу
просто
уплыть
сейчас
I
can't
just
sail
away
Я
не
могу
просто
уплыть
Til
you
take
care
of
me
taking
care
of
myself
Пока
ты
не
позаботишься
обо
мне,
заботящемся
о
себе
Hey
boss
im
trying
my
best
to
Эй,
босс,
я
стараюсь
Candidly
do
what
the
camera
man
says
to
Честно
делать,
что
говорит
оператор
The
more
i
think
about
it
Чем
больше
я
думаю
The
more
I'm
depressed
Тем
больше
я
в
депрессии
It's
me
vs
the
algorithm
Это
я
против
алгоритма
And
love
is
not
enough
И
любви
недостаточно
Thanks
for
calling
my
bluff
Спасибо,
что
поймал
на
блефе
There's
no
capital
T
truth
when
it
comes
to
this
stuff
Нет
истины
с
большой
буквы
в
этом
деле
Poor
boy
nobody
cares
what
your
heart's
telling
you
Бедняга,
никому
нет
дела,
что
шепчет
твое
сердце
Their
only
care
is
what
your
brand
can
do
Их
волнует
только
мощность
твоего
бренда
Love
is
not
enough
Любви
недостаточно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Cole Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.