Walter Franco - Respire fundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Walter Franco - Respire fundo




Respire fundo
Breathe Deeper
Abra os braços, respire fundo
Open your arms, breathe deeper
E corte os laços todos deste mundo
And cut away all the ties of this world
Com a sua imagem e semelhança
With your image and likeness
Nos mesmos traços de uma criança
In the same strokes of a child
Muito mansa e muito louca
Very gentle and very crazy
Com a sua voz na minha boca
With your voice in my mouth
um segundo, Jesus Cristo
In a second, Jesus Christ
Por todos nós, por tudo isso
For all of us, for all of that
Abra os braços, respire fundo
Open your arms, breathe deeper
E corte os laços todos deste mundo
And cut away all the ties of this world
Com a sua imagem e semelhança
With your image and likeness
Nos mesmos traços de uma criança
In the same strokes of a child
Muito mansa e muito louca
Very gentle and very crazy
Com a sua voz na minha boca
With your voice in my mouth
um segundo, Jesus Cristo
In a second, Jesus Christ
Por todos nós, por tudo isso
For all of us, for all of that
Abra os braços, respire fundo
Open your arms, breathe deeper
E corte os laços todos deste mundo
And cut away all the ties of this world
Com a sua imagem e semelhança
With your image and likeness
Nos mesmos traços de uma criança
In the same strokes of a child
Muito mansa e muito louca
Very gentle and very crazy
Com a sua voz na minha boca
With your voice in my mouth
um segundo, Jesus Cristo
In a second, Jesus Christ
Por todos nós, por tudo isso
For all of us, for all of that
Abra os braços, respire fundo
Open your arms, breathe deeper
E corte os laços todos deste mundo
And cut away all the ties of this world
Com a sua imagem e semelhança
With your image and likeness
Nos mesmos traços de uma criança
In the same strokes of a child
Muito mansa e muito louca
Very gentle and very crazy
Com a sua voz na minha boca
With your voice in my mouth
um segundo, Jesus Cristo
In a second, Jesus Christ
Por todos nós, por tudo isso
For all of us, for all of that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.