Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche,
de
nuevo
te
vieron
mis
ojos;
Letzte
Nacht
sahen
meine
Augen
dich
wieder;
Anoche,
de
nuevo
te
tuve
a
mi
lao.
Letzte
Nacht
hatt'
ich
dich
wieder
an
meiner
Seit'.
¡Pa
qué
te
habré
visto
si,
después
de
todo,
Wozu
sah
ich
dich
wohl,
wenn
wir
nach
all
dem
Fuimos
dos
extraños
mirando
el
pasao!
Nur
zwei
Fremde
waren,
die
in
die
Vergangenheit
seh'n!
Ni
vos
sos
la
misma,
ni
yo
soy
el
mismo.
.
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe.
¡Los
años!
...
¡La
vida!...
¡Quién
sabe
lo
qué!...
Die
Jahre!
...
Das
Leben!...
Wer
weiß
was
gescheh'n!...
De
una
vez
por
todas
mejor
la
franqueza:
Sagen
wir's
direkt
und
ehrlich
ein
für
alle
Mal:
Yo
y
vos
no
podemos
volver
al
ayer.
Du
und
ich
können
nicht
zurück
zum
Gestern
stell'n.
La
vida
es
así.
Das
Leben
ist
so.
Quisimos
juntarnos
por
puro
egoísmo
Wir
wollten
zueinander
nur
aus
reinem
Egoismus
Y
el
mismo
egoísmo
nos
muestra
distintos.
Und
derselbe
Egoismus
zeigt
uns
uns
jetzt
fremd.
¿Para
qué
fingir?
Wozu
es
vortäuschen?
La
vida
es
así.
Das
Leben
ist
so.
Ninguno
es
culpable,
si
es
que
hay
una
culpa.
Niemand
ist
schuldig,
wenn
es
denn
Schuld
gibt.
Por
eso,
la
mano
que
te
di
en
silencio
Drum
zitterte
nicht
die
Hand,
die
ich
dir
schweigend
gab,
No
tembló
al
partir.
Als
ich
gehen
musst'
fort.
Haremos
de
cuenta
que
todo
fue
un
sueño,
Tun
wir
so,
als
wäre
alles
nur
ein
Traum
gewesen,
Que
fue
una
mentira
habernos
buscao;
Als
wär'
es
gelogen,
dass
wir
uns
gesucht
hab'n;
Así,
buenamente,
nos
queda
el
consuelo
So
bleibt
uns
wenigstens
im
Guten
der
Trost,
De
seguir
creyendo
que
no
hemos
cambiao.
Weiterhin
zu
glauben,
dass
wir
uns
nicht
verändert
hab'n.
Yo
tengo
un
retrato
de
aquellos
veinte
años
Ich
hab'
ein
Bild
von
damals,
mit
zwanzig
Jahren,
Cuando
eras
del
barrio
el
sol
familiar.
Als
du
die
vertraute
Sonn'
des
Viertels
warst.
Quiero
verte
siempre
linda
como
entonces:
Möchte
dich
immer
so
schön
sehen
wie
damals:
Lo
que
pasó
anoche
fue
un
sueño
no
más.
Was
letzte
Nacht
geschah,
war
nur
ein
Traum,
nicht
mehr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.