Paroles et traduction Walter Gutiérrez feat. Juan D'Arienzo - Paciencia
Anoche,
de
nuevo
te
vieron
mis
ojos;
Last
night,
I
saw
you
again;
Anoche,
de
nuevo
te
tuve
a
mi
lao.
Last
night,
I
had
you
by
my
side
again.
¡Pa
qué
te
habré
visto
si,
después
de
todo,
Why
did
I
see
you
if,
after
all,
Fuimos
dos
extraños
mirando
el
pasao!
We
were
two
strangers,
reflecting
on
the
past!
Ni
vos
sos
la
misma,
ni
yo
soy
el
mismo.
.
You
weren't
the
same,
and
neither
was
I...
¡Los
años!
...
¡La
vida!...
¡Quién
sabe
lo
qué!...
Time!...Life!...Who
knows
what
it
was...
De
una
vez
por
todas
mejor
la
franqueza:
We
may
as
well
be
honest
with
each
other:
Yo
y
vos
no
podemos
volver
al
ayer.
You
and
I
can't
go
back
to
yesterday.
Paciencia...
Be
patient...
La
vida
es
así.
Life
can
be
difficult.
Quisimos
juntarnos
por
puro
egoísmo
We
wanted
to
get
back
together
out
of
selfishness
Y
el
mismo
egoísmo
nos
muestra
distintos.
And
that
same
selfishness
has
shown
us
our
differences.
¿Para
qué
fingir?
Why
pretend?
Paciencia...
Be
patient...
La
vida
es
así.
Life
can
be
difficult.
Ninguno
es
culpable,
si
es
que
hay
una
culpa.
There
is
no
one
to
blame,
if
there
is
any
blame
to
be
had.
Por
eso,
la
mano
que
te
di
en
silencio
That's
why,
when
I
gave
you
my
hand
in
silence
No
tembló
al
partir.
It
didn't
tremble
when
I
left.
Haremos
de
cuenta
que
todo
fue
un
sueño,
We'll
pretend
that
it
was
all
a
dream,
Que
fue
una
mentira
habernos
buscao;
That
it
was
a
lie
that
we
looked
for
each
other;
Así,
buenamente,
nos
queda
el
consuelo
That
way,
at
least,
we'll
have
the
comfort
De
seguir
creyendo
que
no
hemos
cambiao.
Of
believing
that
we
haven't
changed.
Yo
tengo
un
retrato
de
aquellos
veinte
años
I
have
a
picture
of
us
from
our
twenties
Cuando
eras
del
barrio
el
sol
familiar.
When
you
were
the
sun
that
brought
light
to
the
neighborhood.
Quiero
verte
siempre
linda
como
entonces:
I
want
to
always
see
you
as
beautiful
as
you
were
back
then:
Lo
que
pasó
anoche
fue
un
sueño
no
más.
What
happened
last
night
was
just
a
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.