Paroles et traduction Walter Jackson - It's an Uphill Climb to the Bottom
You've
been
in
love
with
her
Ты
был
влюблен
в
нее
And
went
away
and
broke
your
heart
И
ушел,
разбив
тебе
сердце
Darling,
dry
your
eyes,
I
realize
Дорогая,
вытри
глаза,
я
понимаю
That
you
have
got
to
make
a
new
start
Что
ты
должен
начать
все
сначала
'Cause
your
baby's
gone
and
left
you
Потому
что
твой
ребенок
ушел
и
бросил
тебя
And
you're
making
it
hard
И
ты
все
усложняешь
It's
an
uphill
climb
to
the
bottom
Это
трудный
подъем
на
самое
дно
When
your
love
has
gone
Когда
твоя
любовь
уйдет
When
your
love
has
gone
Когда
твоя
любовь
уйдет
Some
relationships
produce
anew
Некоторые
отношения
порождают
новые
Something
about
your
heart
Что-то
в
твоем
сердце
When
I
looked
at
you
Когда
я
смотрел
на
тебя
All
at
once
I
knew
Внезапно
я
понял
That
we
would
never
ever
part
Что
мы
никогда-никогда
не
расстанемся
Yes,
your
baby's
gone
and
left
you
Да,
твой
ребенок
ушел
и
бросил
тебя
It's
time
for
you
to
make
it
on
your
own
Пришло
время
тебе
сделать
это
самостоятельно
It's
an
uphill
climb
to
the
bottom
Это
трудный
подъем
на
самое
дно
When
your
love
has
gone
Когда
твоя
любовь
уйдет
When
your
love
has
gone
Когда
твоя
любовь
уйдет
Listen,
I
think
you
and
I
can
live
Послушай,
я
думаю,
мы
с
тобой
сможем
жить
We
can
make
some
brand
new
dreams
Мы
можем
воплотить
в
жизнь
несколько
совершенно
новых
мечтаний
Darling,
take
my
hand,
understand
Дорогая,
возьми
меня
за
руку,
пойми
No
matter
how
hard
it
seems
Неважно,
насколько
трудным
это
кажется
Yes,
all
you've
got
to
do
is
think
about
Да,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подумать
о
How
hard
anyone
can
try
Как
сильно
каждый
может
стараться
I've
got
to
get
you
to
try
on
and
on
Я
должен
заставить
тебя
примерять
снова
и
снова
Try
baby,
I
know
Попробуй,
детка,
я
знаю
It's
an
uphill
climb
to
the
bottom
Это
трудный
подъем
на
самое
дно
Oh,
when
your
love
has
gone
О,
когда
твоя
любовь
уйдет
All
you've
got
to
do
Все,
что
тебе
нужно
сделать
Is
call
me
just
sometime
Это
позвони
мне
просто
как-нибудь
I
think...
fade
Я
думаю...
исчезать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Enzel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.