Paroles et traduction Walter Lochmann feat. Arnold Schoenberg Chor, Orchester der Vereinigten Bühnen Wien & Casper Richter - Mozart: Wie kann es möglich sein?
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozart: Wie kann es möglich sein?
Mozart: How Can It Be Possible?
Ich
habe
mein
Leben
mit
Büchern
vergeudet,
I've
wasted
my
life
with
books,
Um
Gott
und
die
Welt
zu
verstehen.
Trying
to
understand
God
and
the
world.
Ich
hab
die
Natur
untersucht
und
gedeutet,
I've
studied
and
interpreted
nature,
Um
hinter
die
Dinge
zu
sehen,
To
see
behind
the
things,
Doch
langsam
wird
mir
klar:
But
I'm
slowly
realising,
Ich
schein
mich
wie
ein
Narr,
I
seem
like
a
fool,
Im
Kreis
zu
drehen.
Going
around
in
circles.
Mein
Gott,
ich
bin
am
Ende
My
God,
I'm
at
my
wit's
end
Mit
meinem
Griechisch
und
Latein.
With
my
Greek
and
Latin.
Mein
Verstand
läuft
gegen
Wände,
My
mind
keeps
hitting
walls,
Was
ich
seh,
seh
ich
nicht
ein.
What
I
see,
I
don't
understand.
Wie
kann
es
möglich
sein,
How
can
it
be
possible,
Gerechter
Gott?
O
just
God?
Ich
dachte,
was
uns
weiterbringt,
I
thought
what
would
bring
us
further,
Sind
Einsicht
und
Kritik.
Are
understanding
and
criticism.
Wie
kann
es
sein,
How
can
it
be,
Dass
die
Vernunft,
die
diese
Welt
erhellen
soll,
That
reason,
which
should
illuminate
this
world,
Besiegt
wird,
Is
defeated,
Vom
Zauber
der
Musik?
By
the
magic
of
music?
Oja,
man
kann
jeden
belehr'n
und
erziehen.
Oh
yes,
one
can
teach
and
educate
everyone.
Man
kann
sogar
Affen
dressieren.
One
can
even
train
apes.
Der
Mensch
ist
ein
Same,
und
soll
er
erblühen,
Man
is
a
seed,
and
for
it
to
blossom,
Muss
man
ihn
schon
früh
kultivieren.
It
must
be
cultivated
early
on.
Soviel
steht
fest
für
mich,
doch
Wunder
kann
auch
ich
As
much
is
certain
for
me,
but
I
too
Nicht
ignorieren.
Cannot
ignore
miracles.
Mein
Gott,
du
weißt,
ich
machte
My
God,
you
know
I
made
Mir
meine
Pflichten
niemals
leicht.
My
duties
never
easy
for
myself.
Doch
grad
der,
der
mich
verlachte
But
the
one
who
laughed
at
me
Hat
Vollkommenheit
erreicht.
Has
achieved
perfection.
Wie
kann
es
möglich
sein,
How
can
it
be
possible,
Gerechter
Gott?
O
just
God?
Ich
dachte,
was
uns
weiterbringt
I
thought
what
would
bring
us
further
Sind
Einsicht
und
Kritik.
Are
understanding
and
criticism.
Wie
kann
es
sein,
How
can
it
be,
Dass
die
Vernunft,
die
diese
Welt
erhellen
soll,
That
reason,
which
should
illuminate
this
world,
Vom
Zauber
der
Musik?
By
the
magic
of
music?
Wie
kann
es
sein,
How
can
it
be,
Dass
die
Vernunft,
die
diese
Welt
erhellen
soll,
That
reason,
which
should
illuminate
this
world,
Von
einem
mir
entflognen
By
one
who
has
flown
away
from
me,
Gernegrossen
Presumptuous
Teufelsbraten
Devil's
spawn
Und
dem
Zauber
der
Musik?
And
the
magic
of
music?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kunze Michael, Levay Sylvester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.