Paroles et traduction Walter Martin - Do-Dilly-Do (A Friend Like You)
Do-Dilly-Do (A Friend Like You)
Ду-Дилли-Ду (Друг, как ты)
Oh,
what
a
mystery
О,
какая
загадка,
This
crazy
world
can
be
Этот
безумный
мир
бывает,
And
all
the
wild
stuff
that
I've
been
through
И
все
те
дикие
вещи,
через
которые
я
прошел,
Searching
all
around
for
something
true
Ища
повсюду
что-то
настоящее,
I
went
clear
from
here
to
Timbuktu
Я
прошел
путь
отсюда
до
самого
Тимбукту,
'Til
I
finally
found
a
friend
like
you
Пока
наконец
не
нашел
друга,
как
ты.
No
I'm
not
too
sure
Я
даже
не
уверен,
What
I'm
always
searching
for
Что
я
всегда
ищу,
But
I'm
searching
each
day
Но
я
ищу
каждый
день,
'Til
the
day
gets
late
Пока
день
не
кончится,
And
wake
up
on
the
floor
И
просыпаюсь
на
полу.
Buddy
I
don't
know
Дорогая,
я
не
знаю,
Just
where
that
river
flows
Куда
течет
эта
река,
Yeah
all
I
see
Да
все,
что
я
вижу,
That's
guiding
me
Что
меня
ведет,
Is
the
fuzz
on
the
end
of
my
nose
Это
пушок
на
кончике
моего
носа.
Or
whatever
it
is
that
brought
a
friend
like
you
to
me
Или
что
бы
то
ни
было,
что
привело
ко
мне
друга,
как
ты.
La
Di
Da
Di
Do
De
Li
Do
Ля
Ди
Да
Ди
Ду
Де
Ли
Ду,
A
friend
like
you
Друг,
как
ты.
Buddy
I
know
you
got
my
back
Дорогая,
я
знаю,
ты
меня
поддержишь,
You
even
laugh
at
my
cheap
wisecracks
Ты
даже
смеешься
над
моими
дешевыми
шутками,
And
if
I
fell
down,
И
если
я
упаду,
And
got
turned
around
you'd
put
me
right
back
on
track
И
собьюсь
с
пути,
ты
вернешь
меня
на
правильный
путь.
And
I'm
looking
out
for
you
И
я
присмотрю
за
тобой,
Cuz
buddy
I'm
a
good
buddy
too
Потому
что,
дорогая,
я
тоже
хороший
друг,
And
if
you're
in
despair
you
know
I'd
be
И
если
ты
будешь
в
отчаянии,
ты
знаешь,
я
буду
There
'cause
that's
what
good
buddies
do
Рядом,
потому
что
так
поступают
хорошие
друзья.
Can
help
us
solve
all
world's
great
mysteries
Может
помочь
нам
разгадать
все
великие
загадки
мира.
La
Di
Da
Di
Do
De
Li
Do
Ля
Ди
Да
Ди
Ду
Де
Ли
Ду,
A
friend
like
you
Друг,
как
ты.
HIT
IT
BUDDY!
ДАВАЙ,
ДОРОГАЯ!
Everybody
now!
Все
вместе
теперь!
La
Di
Da
Di
Do
De
Li
Do
Ля
Ди
Да
Ди
Ду
Де
Ли
Ду,
A
friend
like
you
Друг,
как
ты.
What'd
I
do
to
get
a
friend
like
you?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
такого
друга,
как
ты?
What'd
I
do
to
get
a
friend
like
you?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
такого
друга,
как
ты?
What'd
I
do...
Что
я
сделал...
To
get
a
friend
like
you
Чтобы
заслужить
такого
друга,
как
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.