Walter Olmos - Adicto a Ti (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Adicto a Ti (En Vivo) - Walter Olmostraduction en allemand




Adicto a Ti (En Vivo)
Süchtig nach Dir (Live)
Ahí va el adicto critican,
Da geht der Süchtige, kritisieren sie,
Cuando me ven por la calle,
Wenn sie mich auf der Straße sehen,
Aturdido de alcohol, de bronca y dolor.
Benommen von Alkohol, von Wut und Schmerz.
Ahí va el adicto critican,
Da geht der Süchtige, kritisieren sie,
Sin saber que estoy así,
Ohne zu wissen, dass ich so bin,
Por ti cruel mujer, traicionaste mi amor.
Wegen dir, grausame Frau, du hast meine Liebe verraten.
Es que me quiero morir,
Es ist so, dass ich sterben will,
Cuando te veo con él,
Wenn ich dich mit ihm sehe,
Cuando lo besas, lo abrazas,
Wenn du ihn küsst, ihn umarmst,
Como lo hacías a mí.
Wie du es bei mir getan hast.
Y aunque yo quiero olvidarte,
Und obwohl ich dich vergessen will,
Entre mujeres y alcohol,
Zwischen Frauen und Alkohol,
Sólo consigo abrazarme,
Gelingt es mir nur, Zuflucht zu suchen,
Al recuerdo de tu amor.
In der Erinnerung an deine Liebe.
Un adicto,
Ein Süchtiger,
Soy un adicto a ti,
Ich bin süchtig nach dir,
Soy un adicto a ti,
Ich bin süchtig nach dir,
Eres la dosis de amor,
Du bist die Dosis Liebe,
Que llega a mi corazón,
Die mein Herz erreicht,
Y que me ayuda a vivir.
Und die mir hilft zu leben.
Un adicto,
Ein Süchtiger,
Soy un adicto a ti,
Ich bin süchtig nach dir,
Soy un adicto a ti,
Ich bin süchtig nach dir,
Y ahora que ya no estás,
Und jetzt, da du nicht mehr da bist,
Que ya no te puedo amar,
Da ich dich nicht mehr lieben kann,
Ay yo prefiero morir.
Ach, ich würde lieber sterben.





Writer(s): Oscar Brito, Hector Osvaldo Nieve, Julio Jose Campero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.