Walter Olmos - Ay Corazón (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Ay Corazón (En Vivo) - Walter Olmostraduction en allemand




Ay Corazón (En Vivo)
Ach Herz (Live)
Hoy dices que si, mañana dudas y me haces temblar.
Heute sagst du ja, morgen zweifelst du und lässt mich zittern.
Hoy vuelas al sol, mañana lloras en la oscuridad
Heute fliegst du zur Sonne, morgen weinst du in der Dunkelheit.
Como te burlas de mi, como te burlas de mi.
Wie du mich verspottest, wie du mich verspottest.
Hoy quieres hablar, mañana callas y me haces sufrir.
Heute willst du reden, morgen schweigst du und lässt mich leiden.
Hoy eres verdad, mañana vuelves de nuevo a mentir
Heute bist du Wahrheit, morgen lügst du schon wieder.
Como te burlas de mi, como te burlas de mi.
Wie du mich verspottest, wie du mich verspottest.
Ay corazón que difícil creer en ti,
Ach Herz, wie schwer es ist, an dich zu glauben,
Que me llevas hasta las nubes
Das mich bis in die Wolken trägst
Y me guardas en el silencio.
Und mich im Schweigen birgst.
Ay corazón que difícil creer en ti,
Ach Herz, wie schwer es ist, an dich zu glauben,
Que me pones tus alas blancas
Das mir deine weißen Flügel anlegst
Y me escapo a volar contigo
Und ich entkomme, um mit dir zu fliegen.
Ay corazón.
Ach Herz.
Hoy voy a cambiar,
Heute werde ich mich ändern,
Voy a olvidarme un minuto de ti.
Werde dich für eine Minute vergessen.
Hoy una vez más
Heute noch einmal
Voy a intentar escaparme otra vez.
Werde ich versuchen, wieder zu entkommen.
Como te burlas de mi, como te burlas de mi.
Wie du mich verspottest, wie du mich verspottest.
Hoy quieres hablar, mañana callas y me haces sufrir.
Heute willst du reden, morgen schweigst du und lässt mich leiden.
Hoy eres verdad, mañana vuelves de nuevo a mentir
Heute bist du Wahrheit, morgen lügst du schon wieder.
Como te burlas de mi, como te burlas de mi.
Wie du mich verspottest, wie du mich verspottest.
Ay corazón que difícil creer en ti,
Ach Herz, wie schwer es ist, an dich zu glauben,
Que me llevas hasta las nubes
Das mich bis in die Wolken trägst
Y me guardas en el silencio.
Und mich im Schweigen birgst.
Ay corazón que difícil creer en ti,
Ach Herz, wie schwer es ist, an dich zu glauben,
Que me pones tus alas blancas
Das mir deine weißen Flügel anlegst
Y me escapo a volar contigo
Und ich entkomme, um mit dir zu fliegen.





Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.