Walter Olmos - Ay Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Olmos - Ay Corazón




Ay Corazón
Ах, сердце
Hoy dices que si
Сегодня ты говоришь "да"
Mañana dudas y me haces temblar,
Завтра сомневаешься и заставляешь меня дрожать,
Hoy vuelas al sol
Сегодня ты летаешь к солнцу
Mañana lloras en la oscuridad
Завтра ты плачешь в темноте
Como te burlas de mi, como te burlas de mi.
Как ты смеёшься надо мной, как ты смеёшься надо мной.
Hoy quieres hablar,
Сегодня ты хочешь говорить,
Mañana callas y me haces sufrir,
Завтра ты молчишь и заставляешь меня страдать,
Hoy eres verdad,
Сегодня ты правду говоришь,
Mañana vuelves denuevo a mentir
Завтра снова врёшь
Como te burlas de mi como te burlas de mi.
Как ты смеёшься надо мной, как ты смеёшься надо мной.
AY corazon que dificil creer en ti,
Ах, сердце, как трудно тебе верить,
Que me llevas hasta las nubes,
Ты возносишь меня до небес,
Y me guardas en el silencio.
И скрываешь меня в тишине.
AY corazon que dificil creer en ti,
Ах, сердце, как трудно тебе верить,
Que me pones tus alas blancas,
Ты даёшь мне свои белые крылья,
Y me escapo a volar contigo,
И я улетаю с тобой,
AY corazón.
Ах, сердце.
Hoy voy a cambiar,
Сегодня я изменюсь,
Voy a olvidarme un minuto de ti,
Я на минуту забуду о тебе,
Hoy una vez mas,
Сегодня в очередной раз,
Voy a intentar escaparme otra vez,
Я попытаюсь сбежать,
Como te burlas de mi como te burlas de mi.
Как ты смеёшься надо мной, как ты смеёшься надо мной.
Hoy quieres hablar,
Сегодня ты хочешь говорить,
Mañana callas y me haces sufrir,
Завтра ты молчишь и заставляешь меня страдать,
Hoy eres verdad,
Сегодня ты правду говоришь,
Mañana vuelves denuevo a mentir
Завтра снова врёшь
Como te burlas de mi como te burlas de mi.
Как ты смеёшься надо мной, как ты смеёшься надо мной.
AY corazon que dificil creer en ti,
Ах, сердце, как трудно тебе верить,
Que me llevas hasta las nubes,
Ты возносишь меня до небес,
Y me guardas en el silencio.
И скрываешь меня в тишине.
AY corazon que dificil creer en ti,
Ах, сердце, как трудно тебе верить,
Que me pones tus alas blancas,
Ты даёшь мне свои белые крылья,
Y me escapo a volar contigo,
И я улетаю с тобой,
AY corazón.
Ах, сердце.





Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.