Paroles et traduction Walter Olmos - Enamorado de Ti (En Vivo)
Enamorado de Ti (En Vivo)
Влюблённый в тебя (Вживую)
No
puedes
decir
que
te
he
olvidado
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
тебя
забыл
No
podras
decir
que
no
te
ame
Ты
не
сможешь
сказать,
что
я
тебя
не
люблю
Sabes
aun
estoy
enamorado
Знаешь,
я
все
ещё
влюблён
Extraño
tus
caricias
y
tu
piel
Скучаю
по
твоим
ласкам
и
твоей
коже
Tu
me
embriagaste
de
tus
besos
Ты
напоила
меня
своими
поцелуями
Yo
alucine
con
tu
pasion
Я
одурманился
твоей
страстью
Exprimiendo
el
jugo
de
tu
cuerpo
Высасывая
сок
твоего
тела
Me
has
robado
tu
mi
corazon
Ты
украла
моё
сердце
Enamorado
de
ti,
ilusionado
Влюблённый
в
тебя,
полный
надежд
Con
la
esperanza
de
que
vuelvas
a
mi
lado
С
надеждой
на
то,
что
ты
вернешься
ко
мне
Enamorado
de
ti,
desesperado
Влюблённый
в
тебя,
отчаявшийся
Ya
no
soporto
este
castigo
que
me
has
dado
Я
больше
не
выдержу
этого
наказания,
которое
ты
мне
дала
Vuelve
a
mi,
que
te
necesito
Вернись
ко
мне,
потому
что
я
нуждаюсь
в
тебе
Sin
tu
calor
voy
a
morir
de
amor
Без
твоего
тепла
я
умру
от
любви
Enamorado
de
ti,
vuelve
a
mi
lado
Влюблённый
в
тебя,
вернись
ко
мне
Tu
me
embriagaste
de
tus
besos
Ты
напоила
меня
своими
поцелуями
Y
alucinamos
nuestro
amor
И
опьянила
нас
нашей
любовью
Y
yo
bebi
el
jugo
de
tu
cuerpo
И
я
пил
сок
твоего
тела
Has
robado
tu
mi
corazon
Ты
украла
моё
сердце
Enamorado
de
ti,
ilusionado
Влюблённый
в
тебя,
полный
надежд
Con
la
esperanza
de
que
vuelvas
a
mi
lado
С
надеждой
на
то,
что
ты
вернешься
ко
мне
Enamorado
de
ti,
desesperado
Влюблённый
в
тебя,
отчаявшийся
Ya
no
soporto
este
castigo
que
me
has
dado
Я
больше
не
выдержу
этого
наказания,
которое
ты
мне
дала
Vuelve
a
mi,
por
que
te
necesito
Вернись
ко
мне,
потому
что
я
нуждаюсь
в
тебе
Sin
tu
calor
voy
a
morir
de
amor
Без
твоего
тепла
я
умру
от
любви
Enamorado
de
ti,
vuelve
a
mi
lado
Влюблённый
в
тебя,
вернись
ко
мне
Enamorado
estoy
de
ti,
ilusionado
Я
влюблённый
в
тебя,
полный
надежд
Si
por
eso
estoy
aqui
Поэтому
я
здесь
Buscando
tu
sonrisa,
que
me
da
vida
Ищу
твою
улыбку,
которая
даёт
мне
жизнь
Enamorado
estoy
de
ti,
ilusionado
Я
влюблённый
в
тебя,
полный
надежд
Extraño
esos
deseos
inquietantes
Скучаю
по
этим
беспокойным
желаниям
Que
rugen
en
mi
corazon
Которые
рычат
в
моём
сердце
Enamorado
estoy
de
ti,
ilusionado
Я
влюблённый
в
тебя,
полный
надежд
Amor
si
me
dejas
ahora
no
sere
capaz
de
sobrevivir
Любовь,
если
ты
оставишь
меня
сейчас,
я
не
смогу
выжить
Enamorado
estoy
de
ti,
ilusionado
Я
влюблённый
в
тебя,
полный
надежд
Es
que
quiero
hacerte
el
amor
con
mi
voz
Потому
что
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
своим
голосом
Si
mi
amor...
Да,
моя
любовь...
Enamorado
estoy
de
ti,
ilusionado
Я
влюблённый
в
тебя,
полный
надежд
Es
que
tu
me
acostumbraste
Потому
что
ты
меня
приучила
A
embriagarme
con
tu
amor
К
опьянению
твоей
любовью
Enamorado
estoy
de
ti,
ilusionado
Я
влюблённый
в
тебя,
полный
надежд
Enamorado
estoy
de
ti,
de
ti
amor
de
ti,
de
ti
Я
влюблённый
в
тебя,
в
тебя,
в
тебя,
любовь
моя
Enamorado
estoy
de
ti,
ilusionado
Я
влюблённый
в
тебя,
полный
надежд
Por
eso
estoy
aqui
Поэтому
я
здесь
Buscando
tus
caricias
que
me
dan
vida
Ищу
твои
ласки,
которые
дадут
мне
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximo Rafael Zuleta Diazgranados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.