Walter Olmos - Por Lo Que Yo Te Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Walter Olmos - Por Lo Que Yo Te Quiero




Por Lo Que Yo Te Quiero
Из-за того, что я тебя люблю
Gracias, gracias por todo, Tucumán, ahí va
Спасибо, спасибо за все, Тукуман, вот сюда
Ahí va para Catamarca
Вот сюда в Катамарку
Muy bien
Очень хорошо
Te quedó (divino)
Тебе очень подходит (божественно)
Para Sergio Ovillo, ahí va
Для Серхио Овильо, вот сюда
Todo
Все
No sabes, lo que es
Ты не представляешь, что это такое
Tener que andar así
Должен был поступить так
Robándote los momentos
Красть у тебя моменты
Cansándome de fingir
Уставать притворяться
Callando mis sentimientos
Скрывать свои чувства
Amándote para
Любя тебя для себя
No puedo sonreír
Я не могу улыбаться
Tragándome tu amor
Подавив в себе свою любовь
Si estamos enamorados
Если мы любим друг друга
¿Por qué no tener valor?
Почему бы не набраться смелости?
Decirles que nos queremos
Сказать им, что мы любим друг друга
Saltando mi cora, saltando todos, vamos!
Прыгай, мое сердце, прыгай все, давай!
Por lo que yo te quiero
Из-за того, что я тебя люблю
Tendré que acostumbrarme
Мне нужно будет привыкнуть
Por lo que yo te quiero, amor
Из-за того, что я тебя люблю, любимая
A no tenerte aquí
К тому, что тебя здесь не будет
Por lo que yo te quiero
Из-за того, что я тебя люблю
Tendré que conformarme
Мне нужно будет смириться
Por lo que yo te quiero, amor
Из-за того, что я тебя люблю, любимая
He terminado así
Я закончил так
Gracias a toda la gente de Tucumán
Спасибо всем жителям Тукумана
A toda la sincha de Atlético
Всей любительской группе Атлетико
A toda la cincha de San Martín los que están presente
Всем любителям Сан-Мартина, которые здесь присутствуют
Gracias vieja
Спасибо, старушка
Acá no hay competencia
Здесь нет конкуренции
Gracias por todo
Спасибо за все
De corazón gracias
От всего сердца, спасибо
Ahí va para Catamarca
Вот сюда в Катамарку
Ni él, ni tú, ni yo
Ни он, ни ты, ни я
Sabemos renunciar
Не может отказаться
Al juego de la mentira
От лживой игры
Maldita comodidad
Проклятое удобство
Por ir a vivir la vida
Чтобы жить своей жизнью
Huyendo de la verdad
Убегая от правды
No puedo sonreír
Я не могу улыбаться
Tragándome tu amor
Подавив в себе свою любовь
Si estamos enamorados
Если мы любим друг друга
¿Por qué no tener valor?
Почему бы не набраться смелости?
Decirles que nos queremos
Сказать им, что мы любим друг друга
Dejar libre, ¡la palmas, vamos!
Освободи, ладоши, давай!
Por lo que yo te quiero
Из-за того, что я тебя люблю
Tendré que acostumbrarme
Мне нужно будет привыкнуть
Por lo que yo te quiero, amor
Из-за того, что я тебя люблю, любимая
A no tenerte aquí (más fuerte más fuerte)
К тому, что тебя здесь не будет (громче, громче)
Por lo que yo te quiero
Из-за того, что я тебя люблю
Tendré que conformarme
Мне нужно будет смириться
Por lo que yo te quiero, amor
Из-за того, что я тебя люблю, любимая
He terminado así
Я закончил так
¡Vamos!
Давай!
Gracias Tucumán en serio
Спасибо, Тукуман, серьезно
Por lo que yo te quiero
Из-за того, что я тебя люблю
Tendré que acostumbrarme
Мне нужно будет привыкнуть
Por lo que yo te quiero, amor
Из-за того, что я тебя люблю, любимая
A no tenerte aquí
К тому, что тебя здесь не будет
Por lo que yo te quiero
Из-за того, что я тебя люблю
Tendré que conformarme
Мне нужно будет смириться
Por lo que yo te quiero, amor
Из-за того, что я тебя люблю, любимая
He terminado así
Я закончил так





Writer(s): Jose Maria Puron Picatoste, Juan Velon De Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.