Paroles et traduction Walter Olmos - Por Lo Que Yo Te Quiero
Por Lo Que Yo Te Quiero
Из-за того, что я тебя люблю
Gracias,
gracias
por
todo,
Tucumán,
ahí
va
Спасибо,
спасибо
за
все,
Тукуман,
вот
сюда
Ahí
va
para
Catamarca
Вот
сюда
в
Катамарку
Te
quedó
(divino)
Тебе
очень
подходит
(божественно)
Para
Sergio
Ovillo,
ahí
va
Для
Серхио
Овильо,
вот
сюда
No
sabes,
lo
que
es
Ты
не
представляешь,
что
это
такое
Tener
que
andar
así
Должен
был
поступить
так
Robándote
los
momentos
Красть
у
тебя
моменты
Cansándome
de
fingir
Уставать
притворяться
Callando
mis
sentimientos
Скрывать
свои
чувства
Amándote
para
mí
Любя
тебя
для
себя
No
puedo
sonreír
Я
не
могу
улыбаться
Tragándome
tu
amor
Подавив
в
себе
свою
любовь
Si
estamos
enamorados
Если
мы
любим
друг
друга
¿Por
qué
no
tener
valor?
Почему
бы
не
набраться
смелости?
Decirles
que
nos
queremos
Сказать
им,
что
мы
любим
друг
друга
Saltando
mi
cora,
saltando
todos,
vamos!
Прыгай,
мое
сердце,
прыгай
все,
давай!
Por
lo
que
yo
te
quiero
Из-за
того,
что
я
тебя
люблю
Tendré
que
acostumbrarme
Мне
нужно
будет
привыкнуть
Por
lo
que
yo
te
quiero,
amor
Из-за
того,
что
я
тебя
люблю,
любимая
A
no
tenerte
aquí
К
тому,
что
тебя
здесь
не
будет
Por
lo
que
yo
te
quiero
Из-за
того,
что
я
тебя
люблю
Tendré
que
conformarme
Мне
нужно
будет
смириться
Por
lo
que
yo
te
quiero,
amor
Из-за
того,
что
я
тебя
люблю,
любимая
He
terminado
así
Я
закончил
так
Gracias
a
toda
la
gente
de
Tucumán
Спасибо
всем
жителям
Тукумана
A
toda
la
sincha
de
Atlético
Всей
любительской
группе
Атлетико
A
toda
la
cincha
de
San
Martín
los
que
están
presente
Всем
любителям
Сан-Мартина,
которые
здесь
присутствуют
Gracias
vieja
Спасибо,
старушка
Acá
no
hay
competencia
Здесь
нет
конкуренции
Gracias
por
todo
Спасибо
за
все
De
corazón
gracias
От
всего
сердца,
спасибо
Ahí
va
para
Catamarca
Вот
сюда
в
Катамарку
Ni
él,
ni
tú,
ni
yo
Ни
он,
ни
ты,
ни
я
Sabemos
renunciar
Не
может
отказаться
Al
juego
de
la
mentira
От
лживой
игры
Maldita
comodidad
Проклятое
удобство
Por
ir
a
vivir
la
vida
Чтобы
жить
своей
жизнью
Huyendo
de
la
verdad
Убегая
от
правды
No
puedo
sonreír
Я
не
могу
улыбаться
Tragándome
tu
amor
Подавив
в
себе
свою
любовь
Si
estamos
enamorados
Если
мы
любим
друг
друга
¿Por
qué
no
tener
valor?
Почему
бы
не
набраться
смелости?
Decirles
que
nos
queremos
Сказать
им,
что
мы
любим
друг
друга
Dejar
libre,
¡la
palmas,
vamos!
Освободи,
ладоши,
давай!
Por
lo
que
yo
te
quiero
Из-за
того,
что
я
тебя
люблю
Tendré
que
acostumbrarme
Мне
нужно
будет
привыкнуть
Por
lo
que
yo
te
quiero,
amor
Из-за
того,
что
я
тебя
люблю,
любимая
A
no
tenerte
aquí
(más
fuerte
más
fuerte)
К
тому,
что
тебя
здесь
не
будет
(громче,
громче)
Por
lo
que
yo
te
quiero
Из-за
того,
что
я
тебя
люблю
Tendré
que
conformarme
Мне
нужно
будет
смириться
Por
lo
que
yo
te
quiero,
amor
Из-за
того,
что
я
тебя
люблю,
любимая
He
terminado
así
Я
закончил
так
Gracias
Tucumán
en
serio
Спасибо,
Тукуман,
серьезно
Por
lo
que
yo
te
quiero
Из-за
того,
что
я
тебя
люблю
Tendré
que
acostumbrarme
Мне
нужно
будет
привыкнуть
Por
lo
que
yo
te
quiero,
amor
Из-за
того,
что
я
тебя
люблю,
любимая
A
no
tenerte
aquí
К
тому,
что
тебя
здесь
не
будет
Por
lo
que
yo
te
quiero
Из-за
того,
что
я
тебя
люблю
Tendré
que
conformarme
Мне
нужно
будет
смириться
Por
lo
que
yo
te
quiero,
amor
Из-за
того,
что
я
тебя
люблю,
любимая
He
terminado
así
Я
закончил
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Puron Picatoste, Juan Velon De Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.