Paroles et traduction Walter Olmos - Yerba Mala
Me
dices
que
soy
un
aburrido
-
You
call
me
a
bore-
Que
estoy
encerrado
en
mi
dolor
-
That
I'm
locked
in
my
grief
-
Que
olvide
lo
que
me
ha
ocurrido
-
That
I
should
forget
what
happened
to
me
-
Que
no
le
guarde
tanto
rencor.
-
That
I
shouldn't
hold
so
much
resentment.
-
Me
dices
que
la
culpa
no
tengo
-
You
tell
me
that
it
is
not
my
fault
-
Que
algo
nuevo
en
tu
vida
soy
-
That
I
am
something
new
in
your
life
-
Yo
se
que
ahora
tengo
tus
besos
-
I
know
that
I
have
your
kisses
now
-
Pero
a
ella
olvidarla
no.
-
But
I
can't
forget
her.
-
Como
olvidarla
-
How
can
I
forget
her
-
Como
olvidarla
-
How
can
I
forget
her
-
Si
se
llevo
de
mi
vida
lo
mejor
-
If
she
took
the
best
of
my
life
-
Como
olvidarla
-
How
can
I
forget
her
-
Como
olvidarla
-
How
can
I
forget
her
-
Si
ha
dejado
huellas
en
mi
corazón
-
If
she
has
left
her
mark
on
my
heart
-
Como
olvidarla
-
How
can
I
forget
her
-
Como
olvidarla
-
How
can
I
forget
her
-
Si
ella
a
sido
mi
primer
canción
-
If
she
was
my
first
song
-
Como
olvidarla
-
How
can
I
forget
her
-
Como
olvidarla
-
How
can
I
forget
her
-
Si
ella
fue
lo
mejor
del
amor
-
If
she
was
the
best
thing
about
love
-
No
no
no
no
-
No
no
no
no
-
No
la
olvido
no...
I
do
not
forget
her...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Alberto Nazar Bueno, Antonio Elias Martinez Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.